You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
Going beyond the process of adaptation, Geraghty is more interested in the films themselves and how they draw on our sense of recall. While a film reflects its literary source, it also invites comparisons to our memories and associations with other versions of the original. For example, a viewer may watch the 2005 big-screen production of Pride and Prejudice and remember Austen's novel as well as the BBC's 1995 television movie. Adaptations also rely on the conventions of genre, editing, acting, and sound to engage our recall--elements that many movie critics tend to forget when focusing solely on faithfulness to the written word.
Novels into film offers a unique look at how a story makes its way from the printed page to the screen.
This is a comprehensive collection of original essays that explore the aesthetics, economics, and mechanics of movie adaptation, from the days of silent cinema to contemporary franchise phenomena. Featuring a range of theoretical approaches, and chapters on the historical, ideological and economic aspects of adaptation, the volume reflects today’s acceptance of intertextuality as a vital and progressive cultural force. Incorporates new research in adaptation studies Features a chapter on the Harry Potter franchise, as well as other contemporary perspectives Showcases work by leading Shakespeare adaptation scholars Explores fascinating topics such as ‘unfilmable’ texts Includes detailed considerations of Ian McEwan’s Atonement and Conrad’s Heart of Darkness
Paring a novel into a two-hour film is an arduous task for even the best screenwriters and directors. Often the resulting movies are far removed from the novel, sometimes to the point of being unrecognizable. Stanley Kubrick's adaptations have consistently been among the best Hollywood has to offer. Kubrick's film adaptations of three novels--Lolita, The Shining and Full Metal Jacket--are analyzed in this work. The primary focus is on the alterations in the characters and narrative structure, with additional attention to style, scope, pace, mood and meaning. Kubrick's adaptations simplify, impose a new visuality, reduce violence, and render the moral slant more conventional. Instructors considering this book for use in a course may request an examination copy here.
Written in a down-to-earth style and packed with examples and tips, this is a guide to the secret world of girls' cliques and the roles they play. It analyzes their teasing and gossip and provides advice to enable parents to empower both their daughters and themselves.
Turning a 250-page novel or a two-and-a-half-hour stage play into a 90-minute film means leaving out much of the original and changing most of whats left. So why does it remain recognisably the same story? What is the slippery essence that transfers, unaltered, from page to screen? In "Adaptations", Denise Faithfull comprehensively and systematically addresses the thorny issues of choosing your source and type of adaptation, whether a liberal appropriation, a free-flowing intersection, a variation or a faithful translation. She illuminates questions of structure, character, dialogue and visualisation, and includes a checklist for the adaptor. Brian Hannant's introductory chapter discusses th...
In the summer of 2000 X-Men surpassed all box office expectations and ushered in an era of unprecedented production of comic book film adaptations. This trend, now in its second decade, has blossomed into Hollywood's leading genre. From superheroes to Spartan warriors, The Comic Book Film Adaptation offers the first dedicated study to examine how comic books moved from the fringes of popular culture to the center of mainstream film production. Through in-depth analysis, industry interviews, and audience research, this book charts the cause-and-effect of this influential trend. It considers the cultural traumas, business demands, and digital possibilities that Hollywood faced at the dawn of t...
Scholarly approaches to the relationship between literature and film, ranging from the traditional focus upon fidelity to more recent issues of intertextuality, all contain a significant blind spot: a lack of theoretical and methodological attention to adaptation as an historical and transnational phenomenon. This book argues for a historically informed approach to American popular culture that reconfigures the classically defined adaptation phenomenon as a form of transnational reception. Focusing on several case studies— including the films Sense and Sensibility (1995) and The Portrait of a Lady (1997), and the classics The Third Man (1949) and The Bridge on the River Kwai (1957)—the author demonstrates the ways adapted literary works function as social and cultural events in history and how these become important sites of cultural negotiation and struggle.
This book critically examines the long established tradition of adapting classic novels to film or TV screen, encompassing novelists from Jane Austen to Michael Ondaatje. The early cinema ransacked literature for stories suitable for retelling in moving pictures, and as the art of the cinema matured, and cinematography, music, special effects and sound were improved, the art of dramatization began to produce high quality versions of respected novels. The authors in this book analyze a wide variety of literary dramatizations.
Alphabetically arranged entries for film adaptations provide the date of release, the production company, and the director and screenwriter, and discusses the plot of each film.