You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
First published in 1992. Routledge is an imprint of Taylor & Francis, an informa company.
First published in 1961, Jamaica Talk is a thorough study of the English spoken in Jamaica and, although intended for the general educated reader rather than the linguistic specialist, has a foundation of sound scholarship.
The method and plan of this dictionary of Jamaican English are basically the same as those of the Oxford English Dictionary, but oral sources have been extensively tapped in addition to detailed coverage of literature published in or about Jamaica since 1655. It contains information about the Caribbean and its dialects, and about Creole languages and general linguistic processes. Entries give the pronounciation, part-of-speach and usage of labels, spelling variants, etymologies and dated citations, as well as definitions. Systematic indexing indicates the extent to which the lexis is shared with other Caribbean countries.
This remarkable new dictionary represents the first attempt in some four centuries to record the state of development of English as used across the entire Caribbean region.
Beryl Loftman Bailey's book was one of the first published on the Jamaican Creole language.
Top linguists from diverse fields address language varieties in the South. Language Variety in the South Revisited is a comprehensive collection of new research on southern United States English by foremost scholars of regional language variation. Like its predecessor, Language Variety in the South: Perspectives in Black and White (The University of Alabama Press, 1986), this book includes current research into African American vernacular English, but it greatly expands the scope of investigation and offers an extensive assessment of the field. The volume encompasses studies of contact involving African and European languages; analysis of discourse, pragmatic, lexical, phonological, and syntactic features; and evaluations of methods of collecting and examining data. The 38 essays not only offer a wealth of information about southern language varieties but also serve as models for regional linguistic investigation.
This collection represents an important contribution not only to creole linguistics but also to Caribbean studies and English dialectology. It contains eleven essays on the special development and present-day functions of English and Creole in the Caribbean, ranging from Central America to Guyana. Topics include the spread of English and Creole, Spanish-English contact, the reconstruction of early phonology, the semantics of syntactic markers, the impact of colonial language policies, language and class, and the speech of Rastafarians. Half of the contributors are from the Caribbean region; the others are from Europe, Africa and the United States.
Bard of Iceland makes available for the first time in any language other than Icelandic an extensive selection of works by Jónas Hallgrímsson (1807-1845), the most important poet of modern Iceland. Jónas was also Iceland's first professionally trained geologist and an active contributor in a number of other scientific fields: geography, botany, zoology, and archaeology. He played a key role as well in Iceland's struggle to gain independence from Denmark. "Descriptive power and fullness of spirit were the hallmarks of his soul," wrote a contemporary admirer. Dick Ringler, one of the premier scholars of Icelandic literature in the world, offers a substantial biography of Jónas, a represent...
The ten essays in The Crucible of Carolina explore the connections between the language and culture of South Carolina's barrier islands, West Africa, the Caribbean, and England. Decades before any formal, scholarly interest in South Carolina barrier life, outsiders had been commenting on and documenting the "African" qualities of the region's black inhabitants. These qualities have long been manifest in their language, religious practices, music, and material culture. Although direct contact between South Carolina and Africa continued until the Civil War, the era of Caribbean contact was briefer and ended with the close of the American colonial period. Throughout this volume, though, the con...
Jerry Norman’s Comprehensive Manchu–English Dictionary, a substantial revision and enlargement of his Concise Manchu–English Lexicon of 1978, now long out of print, is poised to become the standard English-language resource on the Manchu language. As the dynastic language of the Qing dynasty (1644–1911), Manchu was used in official documents and was also the vehicle for an enormous translation literature, mostly from the Chinese. The newDictionary, based exclusively on Qing sources, retains all of the information from the earlier Lexicon, but also includes hundreds of additional entries cited from original Manchu texts, enhanced cross-references, and an entirely new introduction on M...