You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
Languages, diversity and power: these are the concepts running through all chapters in this volume. Rooted in linguistics, translation studies and literary studies, often informed by cultural and political studies, postcolonial theory and history, the contributions here tackle the thorny issue of power relations as expressed, enforced, dismissed through the use of language(s). From the British press, to power relations as represented in TV series set in courtrooms, and from language-power intersections in the translation of Italian post-war cinema to power enforcement through film-making in Africa, the volume spans decades and continents, providing in-depth analyses of a host of contexts, facts, actions. As such, it will be of particular interest to scholars and students in linguistics, translation and cultural studies.
The last quarter of the twentieth-century saw a renewed interest in the hammered dulcimer in the United States at the grassroots level as well as from elements of the Folk Revival. This book offers the reader a discussion of the medieval origins of the dulcimer and its subsequent spread under many different names to other parts of the world. Drawing on articles the author has written in English as well as articles by specialists in their own languages, Gifford explains the history and evolution of the instrument. Special attention is paid to the North American tradition from the early 18th-century to the 1970s revival. Drawing from local histories, news clippings, photographs, and interviews, the book examines the playing of the dulcimer and its associated social meanings.
What do Cesare Pavese, Beppe Fenoglio and Primo Levi have in common? Apart from their obvious Piedmontese origins, they and other writers coming from this Italian region share a certain tendency towards multilingualism, which is a characteristic that has not been comprehensively investigated over the years. This study presents a linguistic analysis of a group of modern and contemporary narratives written by Piedmontese authors. The novels and short stories here examined are notable for the intriguing way in which they move between a variety of idioms – Standard Italian, regional vernaculars, English and pastiches (with rare excursions into French). With the support of linguistic and philos...
Most of the papers collected in this volume concentrate on the history of linguistic ideas in France and Italy in the modern period (from the Renaissance to the present day). Some of them are specifically focused on the links between the two traditions of reflection on language.The contributions have a common methodological outlook: the authors do not believe that the history of linguistic ideas is a separate activity from research on language or that it is marginal with respect to the latter. On the contrary, they are convinced that in contemporary research into language we can still discern the influence positive or negative as this may be of factors deriving from the (sometimes distant) past. A historical analysis of these factors whether it rejects them as superseded, or redefines them in order to elicit the fruitful suggestions they may still contain has a contribution to make to the progress of theory.
Illustrated throughout with original drawings by Luciana Marini, this will bethe standard reference on one of the world's favorite foods for many years tocome, engaging and delighting both general readers and food professionals.
None
This volume studies the literary voices of the Italian diaspora in Britain, including 21 authors and 34 pieces of prose, verse, and drama. This book shows how authors both recount the history of the migrant community in the period 1880-1980 while creatively experimenting with hybrid forms of expression and blending words with visuals. Literary Voices of the Italian Diaspora in Britain discusses topical issues like migration and social integration, cultures and foods in transition, as well as plurilingualism. The book pays special attention to discussions of the horrors of the Second World War – especially on the tragedy of the Arandora Star (2nd July 1940) – to show this literary community’s political commitments. More importantly, it will begin to fill the void left by a critical tradition which has only appreciated the northern American and Australian branches of Italian writing.