You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
The book contains a collection of studies of the linguistic landscape - the use of written language on signs in the public sphere - in 5 different societies: Israel, Japan, Thailand, the Netherlands (Friesland) and Spain (Basque Country). All contributions focus on multilingualism in the social context of the major cities.
This title explores linguistic landscape, which refers to the signs, directions, and other documentation that appear in the public space, and includes the interpretation of this 'visible language' in social, political, and economic contexts.
In line with the overall perspective of the Handbook series, the focus of Vol.9 is on language-related problems arising in the context of linguistic diversity and change, and the contributions Applied Linguistics can offer for solutions. Part I, “Language minorities and inequality,” presents situations of language contact and linguistic diversity as world-wide phenomena. The focus is on indigenous and immigrant linguistic minorities, their (lack of) access to linguistic rights through language policies and the impact on their linguistic future .Part II “Language planning and language change,” focuses on the impact of colonialism, imperialism, globalisation and economics as factors th...
Scholars working in a number of disciplines – archaeologists, classicists, epigraphers, papyrologists, Assyriologists, Egyptologists, Mayanists, philologists, and ancient historians of all stripes – routinely engage with ancient textual sources that are either material remains from the archaeological record or historical products of other connections between the ancient world and our own. Examining the archaeology-text nexus from multiple perspectives, contributors to this volume discuss current theoretical and practical problems that have grown out of their work at the boundary of the division between archaeology and the study of early inscriptions. In 12 representative case-studies dra...
In this volume, Germen de Haan gives a multi-faceted view of the syntax, sociolinguistics, and phonology of West-Frisian. The author discusses distinct aspects of the syntax of verbs in Frisian: finiteness and Verb Second, embedded root phenomena, the verbal complex, verbal complementation, and complementizer agreement. Because Frisian has minority language status and is of interest to sociolinguists, the author reviews the linguistic changes in Frisian under the influence of the dominant Dutch language and, more generally, reflects on how to deal with contact-induced change in grammar. Finally, in three phonological articles, the author discusses nasalization in Frisian, the putatively symmetrical vowel inventory of Frisian, and the variation between schwa + sonorant consonants and syllabic sonorant consonants.
Providing an innovative approach to the written displays of minority languages in public space this volume explores minority language situations through the lens of linguistic landscape research. Based on very tangible data it explores the 'same old issues' of language contact and language conflict in new ways.
Urban linguistic landscapes reflect and create sociolinguistic, societal and urban dynamics. This book explores these relations scientifically and, focusing on the linguistic landscapes of selected cities in northern and southern Europe, sheds light on how urban areas with diverse profiles differ, and how linguistic landscapes change through tourism and migration, or in times of crisis. The book puts forward sophisticated and novel ways of approaching urban sociolinguistics and enhances understanding of the challenges and opportunities faced when studying sociolinguistic variation in these linguistic landscapes. This book is targeted especially at scholars in the field of urban sociolinguistics wishing to approach the subject through the lens of linguistic landscapes. It also raises interesting points to anyone involved in language planning and policy reflection, as well as those engaged in urban redevelopment planning. Last but not least, it offers theoretical and methodological guidance to students and researchers in a wider variety of disciplines.
This volume explores linguistic diversity and complexity in different urban contexts, many of which have never been subject to significant sociolinguistic inquiry. A novel mixture of cities of varying size from around the world is studied, from megacities to smaller cities on the national periphery. All chapters discuss either the multilingualism or the pluricentric aspect of the linguistic diversity in urban areas, most focussing on one urban centre. The book showcases multiple approaches ranging from a quantitative investigation based partly on census data, to qualitative studies flowing, for example, from extensive ethnographic work or discourse analysis. The diverse theoretical backgrounds and methodological approaches in the individual chapters are complemented by two chapters outlining the current trends and debates in the sociolinguistic research on urban multilingualism and pluricentricity and suggesting some possible directions for future investigations in this field.The book thus provides a broad overview of sociolinguistic research of multilingual places and pluricentric languages.
In an increasingly interconnected world, where distances dwindle and cultures interweave, the role of communication gains renewed significance. Language, our primary form of expression and comprehension, acts both as a border and a bridge for ideas, knowledge, and experiences. Amidst this complex linguistic interplay, this volume finds its purpose. Chapters herein delve into communication surpassing geographic and linguistic boundaries. As language professionals, educators, and researchers, we navigate the challenges of this landscape where languages blend and merge. These chapters analyse and inspire queries that arise whenever linguistic borders are crossed. From exploring the functions of...
The concept of linguistic justice, as applied to minoritized languages, sheds light upon the way in which minoritized communities conduct their lives in less than optimal environments. Precisely for that reason, the theoretical framework for the study of minoritized languages has been constructed from different areas of knowledge, creating a situation in which "language" is just one of the elements. This collection of essays proposes to recover the centrality of bilingualism, biculturalism and bidialectalism in the understanding of the different social, cultural and political processes of historical and contemporary language justice. It provides relevant theoretical and practical frameworks on the latest studies in linguistic justice as applied to minoritized languages and linguistic varieties such as Korean in Los Angeles, USA, Arabic in Spain, or Náhuat in Central America. Analyzing the acquisition, maintenance and attrition of these languages both in digital and physical environments, the volume contributes to expanding our knowledge of the sociolinguistic, educational, political and social realities that occur in minoritized languages.