You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
Today's spectrum of research in literary studies is characterized by a sense of openness to the methods of comparative literature and cultural studies, along with a wide range of interdisciplinary crossover. The spectrum Literaturwissenschaft series is intended to be a forum for this pluralistic new model of literary studies. It presents papers that are informed by methodologically innovative, frequently comparative approaches, and whose findings are of importance well beyond the narrow boundaries of national philological horizons.
Translation is a very important tool in our multilingual world. Excellent translation is a sine qua non in the work of the Swedish Academy, responsible for the Nobel Prize in Literature. In order to establish a forum for discussing fundamental aspects of the translation of poetry and poetic prose, a Nobel Symposium on this subject was organized.The list of contributors includes Sture Alln, Jean Boase-Beier, Philippe Bouquet, Anders Cullhed, Gunnel Engwall, Eugene Eoyang, Efim Etkind, Inga-Stina Ewbank, Knut Faldbakken, Seamus Heaney, Lyn Hejinian, Bengt Jangfeldt, Francis R Jones, Elke Liebs, Gunilla Lindberg-Wada, Gran Malmqvist, Shimon Markish, Margaret Mitsutani, Judith Moffett, Mariya Novykova, Tim Parks, Ulla Roseen, Emmanuela Tandello, Eliot Weinberger, Daniel Weissbort, and Fran(oise Wuilmart.
Bergman is a most versatile director who has devoted himself to several muses in a variety of media. Apart from being a writer of plays and screenplays, he has over the past fifty years directed about a hundred stage performances, fifty films, and many works for radio and television. During this time, all the production equipment used have undergone significant changes (allowing, just for instance, a more varied and subtle use of light and sound). But by his own admission, Bergman's texts have often lacked a clear orientation toward a specific medium. This book focuses on Bergman's way of tackling the problems inherent in each art form he has dealt with, giving a penetrating picture of his c...
The essays in Powerful Arguments reconstruct the standards of validity underlying argumentative practices in a wide array of late imperial Chinese discourses, from the Song through the Qing dynasties. The fourteen case studies analyze concrete arguments defended or contested in areas ranging from historiography, philosophy, law, and religion to natural studies, literature, and the civil examination system. By examining uses of evidence, habits of inference, and the criteria by which some arguments were judged to be more persuasive than others, the contributions recreate distinct cultures of reasoning. Together, they lay the foundations for a history of argumentative practice in one of the richest scholarly traditions outside of Europe and add a chapter to the as yet elusive global history of rationality.
"This chapter sets out the located and multilingual approach to literary history employed in the book. It outlines the geographical and historical scope of the book and traces the changing political boundaries of Purab (East), the region east of Delhi in the Gangetic plain of northern India later better known as Awadh, from the fifteenth to the twentieth centuries. The presence of many small towns (qasbas), which were administrative, economic, and cultural nodes, but no capital city until the eighteenth century marks the decentered character of the region. The chapter also makes a case that the multilingual approach 'from the ground up employed in this book can help produce a richer and more textured take on world literature"--
This ground-breaking study on the Roman Catholic, Japanese novelist Endo Shusaku (1923-1996) uniquely combines western and Japanese religious, theological and philosophical thought. The author interprets Endo’s central works such as Silence (1966), The Samurai (1980), and Deep River (1996), from a theological point of view as documents of inculturation of Christianity in Japan. Analysing the social and religious context of Japan in a global perspective, the author identifies a central role for koshinto - a traditional Japanese ethos - in Endo's thought on inculturation. Endo’s change from a critical to a positive acceptance of the koshinto tradition partly accounts for his move from a pessimistic attitude of Christian inculturation in his early years to the growing theocentric and pneumatic concerns of his later years. Essential for Western readers.
Bringing together 16 articles by renowned scholars from around the globe, this volume offers a multi-dimensional view of comparative and world literature. Drawing on the scope of these scholars’ collective intellects and insights, it connects disparate research contexts to illuminate the multi-dimensional views of related areas as we step into the third decade of the 21st century. The book will be of particular interest to scholars working in comparative literary and cultural studies, and to readers interested in the future of literary studies in a cross-culturized world.
Paperback reprint. Originally published: 2020.
This volume engages critically with the recent and ongoing consolidation of "world literature" as a paradigm of study. On the basis of an extended, active, and ultimately more literary sense of what it means to institute world literature, it views processes of institutionalization not as limitations, but as challenges to understand how literature may simultaneously function as an enabling and exclusionary world of its own. It starts from the observation that literature is never simply a given, but is always performatively and materially instituted by translators, publishers, academies and academics, critics, and readers, as well as authors themselves. This volume therefore substantiates, ref...
In Kanbunmyaku: The Literary Sinitic Context and the Birth of Modern Japanese Language and Literature, Saito Mareshi demonstrates the centrality of kanbun and kanshi in the creation of modern literary Japanese and problematizes the modern antagonism between kanbun and Japanese.