You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
The volume provides a multidisciplinary approach of the discursive dimension of power. It challenges the usual conception of discourse and power that underlies most of the current theories in contemporary discourse analysis, and shows that it is unsatisfying in so far as it reduces power to domination and discourse to power technology. In opposition to such a conception, an alternative model of power-in-discourse is constructed. It is called "Dialogical Model" in accordance with its being grounded in a dialogical conception of discourse that naturally leads to a participative conception of power (as empowerment). Part One provides the DM with theoretical and philosophical foundations, while Part Two affords empirical evidence by applying the DM to such typical situations as journalistic discourse under censorship, classroom sessions, and children interaction in a problem-solving situation.
It could be alleged that present-day French linguistics is characterized by a specific connection between the epistemology of text and that of discourse. The contributions gathered in this volume aim to reconsider this link – or dichotomy? – in light of the latest research developments. They are organized in three parts: the first explores the text-discourse connection, while the second and third tackle the epistemologies of text and discourse.
Names weave the texture of our daily lives in ways that are self-evident. However, behind their taken-for-granted threads, they conceal a considerable meaning potential that may turn them into malleable vehicles of human goals and agendas. The novelty of this volume lies in the special focus it places on the intersections of naming, identity and tourism, pointing to how names may play a role in the multifaceted process of identity-formation by shaping and promoting tourist attractions, be they topographical or metaphorical locations. The volume collects original contributions on this emerging field of enquiry that foster an eclectic approach to the study of names. The thematic focus and the several approaches adopted here will make the text appealing to postgraduate students and researchers from several disciplinary fields ranging across onomastics, linguistics, cultural and social geography, history, archaeology, heritage, literature, postcolonial studies, and media studies.
Setting out the historical national and religious characteristics of the Italians as they impact on the integration within the European Union, this study makes note of the two characteristics that have an adverse effect on Italian national identity: cleavages between north and south and the dominant role of family. It discusses how for Italians family loyalty is stronger than any other allegiance, including feelings towards their country, their nation, or the EU. Due to such subnational allegiances and values, this book notes that Italian civic society is weaker and engagement at the grass roots is less robust than one finds in other democracies, leaving politics in Italy largely in the hands of political parties. The work concludes by noting that EU membership, however, provides no magic bullet for Italy: it cannot change internal cleavages, the Italian worldview, and family values or the country’s mafia-dominated power matrix, and as a result, the underlying absence of fidelity to a shared polity—Italian or European—leave the country as ungovernable as ever.
This book investigates the role of translation processes in the shaping and re-shaping of ideological discourse and their impact on the actors involved in the translation process, focusing on institutional texts and their influence on lifestyle issues both public and personal. The volume employs a unique approach in its focus on "lifestyle politics," examining texts produced by political actors, such as international organizations and national governments, and their translations. The book draws on an interdisciplinary perspective, integrating work from translation studies and linguistics with political science and economics, and applies it to English and French versions of the same documents, calling attention to ideological differences across versions. In light of our increasingly globalized world, Caimotto and Raus demonstrate the ways in which globalized discourse undergoes processes of depoliticization and marketization which produce a trickle-down effect on individuals’ personal identities. This book will be of interest to students and scholars in translation studies, critical discourse analysis, and political science.
Loin de désigner génériquement différentes formes de métalangage, la linguistique populaire constitue aujourd’hui un domaine propre, qui englobe les représentations et pratiques épi- et métalinguistiques (perceptions, savoirs, discours, interventions, etc.) des locuteur·trice·s « ordinaires » ou non-linguistes – situés hors du champ scientifique ou de contextes hégémoniques institutionnalisés – ainsi que, au niveau méta, l’étude de ces représentations et pratiques. Le présent manuel envisage d’abord la linguistique populaire d’un point de vue historiographique, théorique et méthodologique : il interroge notamment la délimitation entre « linguistes » et « non-linguistes » et examine en détail les défis liés à la collecte de données. L’ouvrage explore ensuite les rapports entre la linguistique populaire et les domaines linguistiques limitrophes tels que la traductologie, la didactique et la lexicographie. Enfin, le volume rend compte des recherches concrètes ayant été menées dans le domaine de la linguistique populaire en langues romanes.
Bibliographie Linguistique/ Linguistic Bibliography is the annual bibliography of linguistics published by the Permanent International Committee of Linguists under the auspices of the International Council of Philosophy and Humanistic Studies of UNESCO. With a tradition of more than fifty years (the first two volumes, covering the years 1939-1947, were published in 1949-1950), Bibliographie Linguistique is by far the most comprehensive bibliography in the field. It covers all branches of linguistics, both theoretical and descriptive, from all geographical areas, including less known and extinct languages, with particular attention to the many endangered languages of the world. Up-to-date information is guaranteed by the collaboration of some forty contributing specialists from all over the world. With over 20,000 titles arranged according to a detailed state-of-the-art classification, Bibliographie Linguistique remains the standard reference book for every scholar of language and linguistics.
Onomastics is an area of scholarly interest that has grown considerably in importance in recent years. Consequently, the 27th International Congress of Onomastic Sciences, held in 2021 in Kraków, Poland, gathered scholars from all over the world, active in all subfields of onomastic enquiry, as well as those exploring the areas bordering on other disciplines of the humanities. It thus became a venue for presenting state-of-the-art research in the study of proper names, proposing novel approaches and opening new vistas for future research. The present work is the third of the three volumes of conference proceedings that are the fruit of the congress. Being the most diverse thematically, it c...
None
The practice and the representation of flaying in the middle ages and after are considered in this provocative collection.