You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
Meaning in Translation: Illusion of Precision represents a collection of papers on fundamental and applied research on a wide range of linguistic topics, including terminology standardisation and harmonisation, the pragmatic, semantic and grammatical aspects of meaning in translation, and the translation of sacred, legal, poetic, promotional and scientific and technical texts. This volume offers a platform where scholars from various linguistic and cultural backgrounds, studying a variety of subjects, share their opinions on matters of utmost importance in the field of translation theory and practice. This book will appeal to researchers working within the various fields of linguistics, language planners, terminologists, practicing translators, and students at all levels, as well as anybody interested in the dynamic development of a language.
Valency patterns and valency orientation have been frequent topics of research under different perspectives, often poorly connected. Diachronic studies on these topics is even less systematic than synchronic ones. The papers in this book bring together two strands of research on valency, i.e. the description of valency patterns as worked out in the Leipzig Valency Classes Project (ValPaL), and the assessment of a language's basic valency and its possible orientation. Notably, the ValPaL does not provide diachronic information concerning the valency patterns investigated: one of the aims of the book is to supplement the available data with data from historical stages of languages, in order to make it profitably exploitable for diachronic research. In addition, new research on the diachrony of basic valency and valency alternations can deepen our understanding of mechanisms of language change and of the propensity of languages or language families to exploit different constructional patterns related to transitivity.
None
Printbegrænsninger: Der kan printes 10 sider ad gangen og max. 40 sider pr. session
None
None
In this first account of the phonology of Hungarian to appear in English, the authors place an emphasis on descriptive coverage rather than theoretical issues. It provides an interest not only for phonology specialists, but also for a wider audience.
The essays in this volume address foundational questions in phonology that cut across different schools of thought within the discipline.
This is the first volume specifically dedicated to competition in inflection and word-formation, a topic that has increasingly attracted attention. Semantic categories, such as concepts, classes, and feature bundles, can be expressed by more than one form or formal pattern. This departure from the ideal principle "one form – one meaning" is particularly frequent in morphology, where it has been treated under diverse headings, such as blocking, Elsewhere Condition, Pāṇini's Principle, rivalry, synonymy, doublets, overabundance, suppletion and other terms. Since these research traditions, despite the heterogeneous terminology, essentially refer to the same underlying problems, this volume unites the phenomena studied in this field of linguistic morphology under the more general heading of competition. The volume features an extensive state of the art report on the subject and 11 research papers, which represent various theoretical approaches to morphology and address a wide range of aspects of competition, including morphophonology, lexicology, diachrony, language contact, psycholinguistics, sociolinguistics and language acquisition.