You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
This lavishly illustrated atlas provides radiologists with essential information for the differential diagnosis of breast diseases on the basis of clinical presentation, mammography, and ultrasound. The book begins with chapters on tumor biology, prognostic factors, and histology. The authors then provide a thorough evaluation of various methods for early detection and accurate diagnosis, including analog and digital mammography, ultrasound, MR imaging, PET/CT, and interventional procedures. They discuss in detail the strengths and limitations of each imaging modality, aspects of quality control, test intervals, peri- and postoperative management principles, and follow-up care.Highlights: Pr...
Mühendislik Bilimleri: Sorunlar, Fırsatlar ve Araştırmalar
Mevzuat derlememizin 3. Baskısından sonra Hukuk Uyuşmazlıklarında Arabuluculuk Kanunu’nda 7155 sayılı kanun ile değişiklikler yapılmıştır. Ayrıca Türk Ticaret Kanunu’nda değişikliğe gidilerek TTK’nin 4’üncü maddesinde ve diğer kanunlarda belirtilen ticari davalar ile konusu bir miktar paranın ödenmesi olan alacak ve tazminat talepleri hakkında arabuluculuk yoluna başvurmak dava şartı olarak düzenlenmiştir. Derlemede bulunan Kanunların tamamının eski ve yeni değişiklik gerekçeleri eklenmiş, ilgili Kanun ve Yönetmelik maddelerini birbirine bağlayan atıflar güncellenmiş, Etik Kurallar hakkında verilen yürütmeyi durdurma kararı ilgili maddeler...
Hatice (r.a.)'nın hayatını okuyan kişi onun büyüklüğünü ve güzel ahlakını anlar. o şefkat ve merhametle yoğrulmuştu. Kerem sahibiydi ailesine karşı ihsanı boldu. Eşine karşı görevlerini en iyi şekilde biliyor ve yerine getiriyordu. Eşine karşı hürmette kusur etmiyordu. Onunla en iyi şekilde geçiniyordu. Zorluk ve musibetlere karşı da eşine tam destek oluyordu.Resûlullah'a vahiy namına gelen ilk şeyler salih (sadık) rüyalarla başlamıştır. Resûlullah'ın gördüğü her rüya mutlaka sabah aydınlığı gibi çıkardı. Sonra kendisine halvet hali sevdirildi. Hirâ mağarasında inzivaya çekilir ve ailesinin yanına dönmeden önce belli geceler boyu...
Gerçek ÅŸu ki, Sevgili Peygamberimiz (s.a.v.) Efendimizin hanımlarının arasında en üstün dereceyi almak bahtiyarlığına eriÅŸen Hazret-i Hatice (r.anha) validemizdir. Çünkü ilk zevceleridir. Zât-ı Nebevîlerine altı çocuk hediye etmiÅŸtir. Nesl-i Pâk-i Nebî ve O’nun dünyaya getirdiÄŸi kızdan, Hazret-i Fâtıma (r.anha) validemizden devam etmiÅŸtir. Bu kitap, Ä°slâm’ın ilk annesinin hayatından inciler sunmaktadır. O anne ki, Ä°slâm kadınına en büyük bir örnektir. Hem öyle bir devirde ve zamanda yetiÅŸmiÅŸtir ki, o gün, dünya ateÅŸler içinde yanıyordu. Çöl, susuz tencere, gözler kan sızan bir pencere idi. Dünyanın karar dereleri müşriklerle dolmuÅ...
This book presents gendered readings of cultural manifestations that relate to the Ottoman era as a preferred past and a model for the future. By means of claims of authenticity and the distribution of imaginaries of a homogenous desirable alternative to everyday concerns, as well as invoking an imperial past at the national level. In this mode of thinking, shaped around a polarised worldview, Republican ideals serve as a counter-image to the promoted splendour and harmony of the Ottomans. Yet, the stereotypical gender roles inextricably linked with this neo-Ottoman imaginary remain largely unacknowledged, dissimulated in the construction of the desire of an idealised past. Our adaption of a cultural studies perspective in this volume puts special emphasis on agency, gender, and authority. It provides a shared ground for the interrogation, through the contributions comprising this project of knowledge production about the past in light of what constitutes acceptable legitimacy in interpreting not only the canonical literature, but history at large.
This book explores the role of conversion to Islam in the emergence of the Ottoman Empire, its imperial ideology and Sunni identity, and its relationship with its Muslim and non-Muslim subjects, in the context of the early modern Mediterranean.
This is an annotated translation of what is perhaps the most important Ottoman literary source for the Islamic monuments of the Ottoman capital, Istanbul: Hafız Hüseyin bin Ismail Ayvansarayî's Hadikat al-Cevami (The Garden of Mosques). Long recognized by Turkish scholars as a unique source for the city's architecture and urban form, the text, which was completed in 1195/1780 and revised and enlarged between 1248/1832-33 and 1253/1838 by Ali Sati, contains separate descriptions of each of Istanbul's more than 800 mosques, plus accounts of its medreses, tombs, tekkes and other monuments. The annotations place each of these buildings within the city's urban plan and provide biographical information about the patrons, architects and other personalities mentioned in the text. An introductory essay gives an account of Ayvansarayî's life and works, describes the various manuscript versions of the text and reviews the cartographic resources available for the study of Istanbul's urban form.