You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
None
THERE is scarcely any literary work of great importance which has been less readily available for the general reader, or even for the serious student of literature, than the Poetic Edda. Translations have been far from numerous, and only in Germany has the complete work of translation been done in the full light of recent scholarship. In English the only versions were long the conspicuously inadequate one made by Thorpe, and published about half a century ago, and the unsatisfactory prose translations in Vigfusson and Powell's Corpus Poeticum Boreale, reprinted in the Norrna collection. An excellent translation of the poems dealing with the gods, in verse and with critical and explanatory ...
THERE existed from very early times a collection of Norse proverbs and wise counsels, which were attributed to Odin (Othin) just as the Biblical proverbs were to Solomon. This collection was known as "The High One's Words," and forms the basis of the present poem. Few gnomic collections in the world's literary history present sounder wisdom more tersely expressed than the Havamal. Like the Book of Proverbs it occasionally rises to lofty heights of poetry. If it presents the worldly wisdom of a violent race, it also shows noble ideals of loyalty, truth, and unfaltering courage. Over time other poems were added to the original content dealing with wisdom which seemed, by their nature, to imply...
This vibrant compilation presents the heroic sagas of ancient Scandinavia. Its timeless legends of superhuman warriors and doomed lovers have inspired Wagner's "Ring Cycle" and Tolkien's "Middle-earth."
The Poetic Edda comprises a treasure trove of mythic and spiritual verse holding an important place in Nordic culture, literature, and heritage. Its tales of strife and death form a repository, in poetic form, of Norse mythology and heroic lore, embodying both the ethical views and the cultural life of the North during the late heathen and early Christian times. Collected by an unidentified Icelander, probably during the twelfth or thirteenth century, The Poetic Edda was rediscovered in Iceland in the seventeenth century by Danish scholars. Even then its value as poetry, as a source of historical information, and as a collection of entertaining stories was recognized. This meticulous translation succeeds in reproducing the verse patterns, the rhythm, the mood, and the dignity of the original in a revision that Scandinavian Studies says "may well grace anyone's bookshelf."
The ancient oral traditions of the Norsemen live on in these translations known as the "Lays of the Gods." This 13th-century collection recaptures a mythical world that influenced Tolkien and other storytellers.
A pocket sized portion of the Poetic Edda for the troops. Contains the Voluspa and the Havamalwww.runestone.org
The Poetic Edda translated From the Icelandic with an introduction and notes by Henry Adams Bellows. TWO VOLUMES IN ONE. Poetic Edda is the modern attribution for an unnamed collection of Old Norse anonymous poems, which is different from the Edda written by Snorri Sturluson. Several versions exist, all primarily of text from the Icelandic medieval manuscript known as the Codex Regius. THERE is scarcely any literary work of great importance which has been less readily available for the general reader, or even for the serious student of literature, than the Poetic Edda. Translations have been far from numerous, and only in Germany has the complete work of translation been done in the full lig...
We are left with what might be described as an outsider memoir, or simply a document. Unrefined and unfinished, 82189 was written by a man - posthumously assigned the pen-name "Henry Bellows" - who died while serving a life sentence for rape, and who spent most his life in penal confinement. Whatever literary aspiration may have motivated Bellows' late-life confessional writing, his text now invites interest for such insight that it may offer (or conceal) regarding the formative experiences and criminal exploits of a repeat sex offender who was also rape victim. In telling his story, Bellows embeds a coldly observed account of carceral culture and the grim reality of sexual violence and abje...