You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
This book is an extremely detailed and comprehensive examination of conditional sentences in English, using many examples from actual language-use. The syntax and semantics of conditionals (including tense and mood options) and the functions of conditionals in discourse are examined in depth, producing an all-round linguistic view of the subject which contains a wealth of original observations and analyses. Not only linguists specializing in grammar but also those interested in pragmatics and the philosophy of language will find this book a rewarding and illuminating source.
A conventional wisdom among creolists is that creole is a sociohistorical term only: that creole languages share a particular history entailing adults rapidly acquiring a language usually under conditions of subordination, but that structurally they are indistinguishable from other languages. The articles by John H. McWhorter collected in this volume demonstrate that this is in fact untrue. Creole languages, while complex and nuanced as all human languages are, are delineable from older languages as the result of their having come into existence only a few centuries ago. Then adults learn a language under untutored conditions, they abbreviate its structure, focusing upon features vital to co...
This volume provides an up-to-date discussion of a foundational issue that has recently taken centre stage in linguistic typology and which is relevant to the language sciences more generally: To what extent can cross-linguistic generalizations, i.e. statistical universals of linguistic structure, be explained by the diachronic sources of these structures? Everyone agrees that typological distributions are the result of complex histories, as “languages evolve into the variation states to which synchronic universals pertain” (Hawkins 1988). However, an increasingly popular line of argumentation holds that many, perhaps most, typological regularities are long-term reflections of their diac...
Over the past few decades, the book series Linguistische Arbeiten [Linguistic Studies], comprising over 500 volumes, has made a significant contribution to the development of linguistic theory both in Germany and internationally. The series will continue to deliver new impulses for research and maintain the central insight of linguistics that progress can only be made in acquiring new knowledge about human languages both synchronically and diachronically by closely combining empirical and theoretical analyses. To this end, we invite submission of high-quality linguistic studies from all the central areas of general linguistics and the linguistics of individual languages which address topical questions, discuss new data and advance the development of linguistic theory.
TRENDS IN LINGUISTICS is a series of books that open new perspectives in our understanding of language. The series publishes state-of-the-art work on core areas of linguistics across theoretical frameworks as well as studies that provide new insights by building bridges to neighbouring fields such as neuroscience and cognitive science. TRENDS IN LINGUISTICS considers itself a forum for cutting-edge research based on solid empirical data on language in its various manifestations, including sign languages. It regards linguistic variation in its synchronic and diachronic dimensions as well as in its social contexts as important sources of insight for a better understanding of the design of linguistic systems and the ecology and evolution of language. TRENDS IN LINGUISTICS publishes monographs and outstanding dissertations as well as edited volumes, which provide the opportunity to address controversial topics from different empirical and theoretical viewpoints. High quality standards are ensured through anonymous reviewing.
This book provides an in depth analysis of the different ways in which bilingual speakers switch from one language to another in the course of conversation. This phenomenon, known as code-mixing or code-switching, takes many forms. Pieter Muysken adopts a comparative approach to distinguish between the different types of code-mixing, drawing on a wealth of data from bilingual settings throughout the world. His study identifies three fundamental and distinct patterns of mixing - 'insertion', 'alternation' and 'congruent lexicalization' - and sets out to discover whether the choice of a particular mixing strategy depends on the contrasting grammatical properties of the languages involved, the degree of bilingual competence of the speaker or various social factors. The book synthesizes a vast array of recent research in a rapidly growing field of study which has much to reveal about the structure and function of language.
In the past 15 years, English as a lingua franca (ELF) has evolved from a ‘niche topic’ of a relatively small group of specialists to a highly productive research area that now has a firm place on the map of linguistics. Looking back (as well as forward), this edited volume addresses perspectives and prospects of ELF in connection with other areas of linguistics. It is the first volume that brings together ELF scholars with experts from a wide range of areas in linguistics (such as corpus linguistics, sociolinguistics, historical linguistics, language pedagogy, language policy, intercultural communication). Adopting an inter-/transdisciplinary approach, the book traces the impact that di...
This book researches the various ways of saying 'yes' and 'no' in Welsh. In many languages, responding with 'yes' or 'no' is simple. This work shows that in Welsh a variety of forms can be used, depending upon syntax, morphology, lexis and semantics. The work will appeal to scholars of various interests: the chapters which analyse the answering system provide interesting data for theorists and comparative linguists; the chapters which describe and attempt to explain variation will be of interest to sociolinguists; and, of course, the whole work will appeal to Celticists.
This study of literary themes, linguistic practice and cultural traditions analyzes the oral traditions of Indo-Portugese creole verse, as a synthesis from European, African and Asian sources. This musical, dramatic and textual syncretism defines tradition within the group and maintains the identity of the creole community. References are primarily to Indian and Sri Lankan materials collected in the late nineteenth century and to data in the H. Nevill collection, an extensive manuscript of Sri Lankan Creole texts from the 1870s or 1880s, housed in the British Museum. The importance of these texts is linguistic, anthropological and sociological. They are persistent in their ability to give definition to creole culture, surviving in South Asia from the seventeenth century to the present.
This first volume of Holm's major survey of pidgins and creoles provides an up-to-date and readable introduction to a field of study that has become established only in the past few decades. Written for both students and general readers with a basic knowledge of linguistics, the book's original perspective will also attract specialists in the field seeking a broad overview of the linguistic relationships among these languages. Creolized, or restructured versions of English, French, Spanish, Dutch, Portugese, and other languages arose during European colonial expansion. These resulted in such creoles as Jamaican, Haitian, Papiamentu, and some one hundred others, as well as such semi-creoles a...