You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
None
None
The first volume of a celebrated translation of the classic Chinese novel This is the first volume in David Roy's celebrated translation of one of the most famous and important novels in Chinese literature. The Plum in the Golden Vase or, Chin P’ing Mei is an anonymous sixteenth-century work that focuses on the domestic life of Hsi-men Ch’ing, a corrupt, upwardly mobile merchant in a provincial town, who maintains a harem of six wives and concubines. The novel, known primarily for its erotic realism, is also a landmark in the development of the narrative art form—not only from a specifically Chinese perspective but in a world-historical context. With the possible exception of The Tale ...
This reappraisal of Political Systems of Highland Burma, the seminal work by E.R. Leach, presents much new material on the highlands of Southeast Asia and its borders from writers with long-term research experience in these areas. The Introduction establishes in detail both the theoretical and regional ethnographic significance of Leach’s work and the chapters to follow. Part One discusses issues relating to Leach’s fieldwork, including the background to his research and issues arising from his fieldwork practice. Part Two presents a variety of engagements with Leach’s theoretical approach, particularly his ideas of socio-political oscillation. This theory is considered in relation to ...
A five-volume translation of the classic sixteenth-century Chinese novel on the domestic life of a corrupt merchant.
The fourth volume of a celebrated translation of the classic Chinese novel This is the fourth and penultimate volume in David Roy's celebrated translation of one of the most famous and important novels in Chinese literature. The Plum in the Golden Vase or, Chin P’ing Mei is an anonymous sixteenth-century work that focuses on the domestic life of Hsi-men Ch’ing, a corrupt, upwardly mobile merchant in a provincial town, who maintains a harem of six wives and concubines. The novel, known primarily for its erotic realism, is also a landmark in the development of the narrative art form—not only from a specifically Chinese perspective but in a world-historical context. This complete and annotated translation aims to faithfully represent and elucidate all the rhetorical features of the original in its most authentic form and thereby enable the Western reader to appreciate this Chinese masterpiece at its true worth.
None