You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
Muhammet Sami Oğuz,namı diğer Muhammet usta.Cahit Sıtkı Tarancı’nın dizelerindeki gibi “yaş otuz beş yolun yarısı eder”i biraz geçmiş,bir iki yaş.Aşçı,2 çocuk babası.Ve bir anda çok nadir bir hastalığa Poems sendromu’na yakalandığını öğreniyor. O güne kadar adını duymadığı şu ana dek ülkemizde tespit edilen 7-8 vakadan biri.Ve ölümcül hastalık yakasına yapışıyor.Tedavisi için ilaçlar Türkiye’de yok,ancak bakanlık yoluyla getirilebiliyor. Sonra başlıyor macera.Uzun gecelere sığmayan acılar,kemoterapiler,memleketten uzak bir hastanede ,Çapa Tıp Fakültesinde geçen günler,aylar hatta yıllar.İşte bu kitap öyle çıktı ortaya...
Two Amazon customers pointed out that this guide did not have an active (hyperlinked) table of contents. That problem has now been corrected. The active table of contents has been placed at the end of the book. Click on any item in the table of contents and it will take you to that reference in the text. Another customer noted that there were not pictures in the book. That was true in an early version but the current edition has many, many color images throughout. "If, like me, you are a bit tired of the ethnocentric social commentary that seems to come with certain well known guidebooks then you could do worse than try this one. Simple to use, well written and accurate, I found it invaluabl...
Google Play'da satılmakta olan kitabımız basılmış olan kitabın içerik olarak birebir aynısıdır. Türkler’in İslam’la şereflenmeleri sadece Türk tarihinin değil, İslam tarihi ve dünya tarihinin de en büyük hâdiselerinden biridir. İslam, neredeyse, Türk topluluklarının millî dini haline gelmiştir. Öyle zamanlar olmuş ki Türk denilince İslam, İslam denilince Türk akla gelmiştir. Türklerin ahlakî ve kültürel değerleri, İslam’ın değerleri ile aynı ufukta buluşturulmuş ve İslam medeniyetinin değerlerine güç katmıştır. Türklerin İslam anlayışı, kendine özgüdür: İslam’ı kendi kültür ve gelenekleri ile uyumlu bir şekilde yeni...
The "Hizmet" ("Service") Movement of Fethullah Gülen is Turkey’s most influential Islamic identity community. Widely praised throughout the early 2000s as a mild and moderate variation on Islamic political identity, the Gülen Movement has long been a topic of both adulation and conspiracy in Turkey, and has become more controversial as it spreads across the world. In Gülen, Joshua D. Hendrick suggests that when analyzed in accordance with its political and economic impact, the Gülen Movement, despite both praise and criticism, should be given credit for playing a significant role in Turkey's rise to global prominence. Drawing on 14 months of ethnographic fieldwork in Turkey and the U.S...
İçinde paranolmal hikayelerin geçtiği, gerilim, korku temalı kitabım siz değerli okurlar ile buluşuyor. Okurken içinizin ürpereceği, bir çok satırında yutkunmakta zorluk çekeceğiniz bir serüven sizi bekliyor...
Onikinci yüzyılın dünyasında Horasan, İslam dünyasında bir ışık ve ilham kaynağı gibidir. Feridüddin Attar ise, bu ışık diyarının en görkemli yıldızlarından biri...Tasavvufla şiiri, ahlâkla tefekkürü buluşturan bu güzide ismin, çağlar boyu okunmuş, nesilden nesile aktarılıp bugünlere kadar gelmiş eserleri arasında, Pendname de yer alıyor.Pendname, Attar’ın diliyle yazılmış hem bir ilmihâl, hem bir tasavvuf, hem bir ahlâk, hem de bir şiir kitabı niteliğinde. Kur’ân’dan ve hadislerden süzülüp tasavvufî terbiyeyle yoğrulmuş bir ahlâk kitabı olarak Pendname, ümmet içerisinde o kadar kabul görmüş ki, onikinci yüzyıldan bugüne kadar İran, Arap ve Türk şairleri tarafından defalarca tercüme ve şerh edilmiş.Feridüddin Attar’ın nesilden nesile aktarılan unutulmaz eseri Pendname, titiz bir çalışmanın eseri olan elinizdeki tercüme ve şerhle, yeniden okuyucusuyla buluşuyor. [Etkileşim Yayınları]
Bu kitap, semavi dinlerin yanı sıra farklı coğrafyalardaki halk kültürlerinin de parçası olmuş Yusuf ile Züleyha hikayesinin Afganistan’ın Serpul şehrinde derlenmiş varyantını kapsamaktadır. Kitapta, genel manada Yusuf ile Züleyha hikayesi ele alınmış, karşılaştırma unsurlarına değinilmiş ve hikâyenin motifleri çözümlenmiştir. Özbek dilinde ve Afganistan bölgesinde ilk kez derlenen bu varyant, hem bölgenin dil ve anlatım özelliklerini yansıtırken hem de hikâyenin edebî unsurlarını gözler önüne sermektedir. Yusuf dedi ki : Bugün gönlümden geçenleri sana arz edeceğim, Feleğin bana verdiği zulüm ve acıdan, Benim bin hikayem var, Benim sana şikâyet ve feryadım var, Babamdan da ayrıldım, Anne! Bünyaminciğimden de ayrı düştüm, Nasıl edeyim çiçekleri daha açmamış, Nice güz mevsiminde bulunan bahçem var, Hiç kimse ayrılık acısından canı yanmamış, Benim kadar yardıma muhtaç olmamıştır, Öz sevdiklerim yüzünden ayrılık ateşine yandım.