You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
Mediaevalia Lovaniensia 40Medieval translators played an important role in the development and evolution of a scientific lexicon. At a time when most scholars deferred to authority, the translations of canonical texts assumed great importance. Moreover, translation occurred at two levels in the Middle Ages. First, Greek or Arabic texts were translated into the learned language, Latin. Second, Latin texts became source texts themselves, to be translated into the vernaculars as their importance across Europe started to increase.The situation of the respective translators at these two levels was fundamentally different: whereas the former could rely on a long tradition of scientific discourse, the latter had the enormous responsibility of actually developing a scientific vocabulary. The contributions in the present volume investigate both levels, greatly illuminating the emergence of the scientific terminology and concepts that became so fundamental in early modern intellectual discourse. The scientific disciplines covered in the book include, among others, medicine, biology, astronomy, and physics.
In the pre-modern times, while medicine was still relying on classical authorities on herbal remedies, a new engagement with the plant world emerged. This volume follows intertwined strands in the study of plants, examining newly introduced species that captured physicians' curiosity, expanded their therapeutic arsenal, and challenged their long-held medical theories. The development of herbaria, the creation of botanical gardens, and the inspection of plants contributed to a new understanding of the vegetal world. Increased attention to plants led to account for their therapeutic virtues, to test and produce new drugs, to recognize the physical properties of plants, and to develop a new plant science and medicine.
New insights into Pietro d’Abano’s unique approach to translations The commentary of Pietro d’Abano on Bartholomew’s Latin translation of Pseudo-Aristotle's Problemata Physica, published in 1310, constitutes an important historical source for the investigation of the complex relationship between text, translation, and commentary in a non-curricular part of the corpusAristotelicum. As the eight articles in this volume show, the study of Pietro’s commentary not only provides valuable insights into the manner in which a commentator deals with the problems of a translated text, but will also bring to light the idiosyncrasy of Pietro’s approach in comparison to his contemporaries and ...
Stemmatology studies aspects of textual criticism that use genealogical methods to analyse a set of copies of a text whose autograph has been lost. This handbook is the first to cover the entire field, encompassing both theoretical and practical aspects of traditional as well as modern digital methods and their history. As an art (ars), stemmatology’s main goal is editing and thus presenting to the reader a historical text in the most satisfactory way. As a more abstract discipline (scientia), it is interested in the general principles of how texts change in the process of being copied. Thirty eight experts from all of the fields involved have joined forces to write this handbook, whose ei...
Brill’s Companion to the Reception of Galen presents a comprehensive account of the afterlife of the corpus of the second-century AD Greek physician Galen of Pergamum. In 31 chapters, written by a range of experts in the field, it shows how Galen was adopted, adapted, admired, contested, and criticised across diverse intellectual environments and geographical regions, from Late Antiquity to the present day, and from Europe to North Africa, the Middle and the Far East. The volume offers both introductory material and new analysis on the transmission and dissemination of Galen’s works and ideas through translations into Latin, Syriac, Arabic, Hebrew and other languages, the impact of Galenic thought on medical practice, as well as his influence in non-medical contexts, including philosophy and alchemy.
From an archaic, unfamiliar and Greek-sounding disease described by the Hippocratics, 'phrenitis', to meningitis, stress syndrome and delirium: this book takes the reader on a journey through key phases of Western ideas about human physiology and mental health and reflects on loss and survival in the history of disease.
The present volume, number VI in the series Groningen Studies in Cultural Change, offers a selection of papers presented at the International Conference 'Knowledge and Learning' held in Groningen in November 2001. It is the second of three volumes. The first (volume V in the series), entitled Learned Antiquity: Scholarship and Society in the Near East, the Greco-Roman World, and the Early Medieval West has been edited by Alasdair A. MacDonald, Michael W. Twomey and Gerrit J. Reinink. The third one (volume VII in the series) bears the title Scholarly Environments: Centres of Learning and Institutional Contexts 1600-1960 and will be edited by Alasdair A. MacDonald and Arend H. Huussen. The present volume, Schooling and Society: The Ordering and Reordering of Knowledge in the Western Middle Ages, contains new studies on a wide range of matters pertaining to scholarship (and to changes in scholarship, in the European West) from the early Middle Ages throught to the Renaissance and beyond. The disciplines discussed include: literature, philosophy, cultural history, and education.
The thirteenth century was a dynamic period in intellectual history which witnessed the establishment of the first universities, most famously at Paris and Oxford. At these and other major European centres of learning, English-born Franciscans came to hold prominent roles both in the university faculties of the arts and theology and in the local studia across Europe that were primarily responsible for training Franciscans. This volume explores the contributions to scholarship of some of the leading English Franciscans or Franciscan associates from this period, including Roger Bacon, Adam Marsh, John Pecham, Thomas of Yorke, Roger Marston, Robert Grosseteste, Adam of Exeter, Richard Rufus of Cornwall, and Bartholomew of England. Through focussed studies of these figures’ signature ideas, contributions will provide a basis for drawing comparisons between the English Franciscan school and others that existed at the time, most famously at Paris.
The Latin Middle Ages were characterised by a vast array of different representations of nature. These conceptualisations of the natural world were developed according to the specific requirements of many different disciplines, with the consequent result of producing a fragmentation of images of nature. Despite this plurality, two main tendencies emerged. On the one hand, the natural world was seen as a reflection of God’s perfection, teleologically ordered and structurally harmonious. On the other, it was also considered as a degraded version of the spiritual realm – a world of impeccable ideas, separate substances, and celestial movers. This book focuses on this tension between order a...
Drawing on case studies from the thirteenth to the twentieth centuries, covering Europe and beyond, Collectors’ Knowledge: What is Kept, What is Discarded investigates how knowledge was acquired, organized and sometimes lost. It examines collections of texts and objects—libraries, textbooks, miscellanies, commonplace books, data collections pertaining to historical events, encyclopedias, royal and ducal treasures, curiosity cabinets, galleries and museums—to uncover the processes of accumulation, organization, selection and rejection that have shaped learning. The essays emphasize the complex relationship between the intentions of collectors and the limitations they encountered—issue...