You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
This book continues the personal story of Jabra Ibrahim Jabra (1920–1994) that began with The First Well: A Bethlehem Boyhood. Jabra was one of the Middle East’s leading novelists, poets, critics, painters, and translators (he was the first to translate The Sound and the Fury into Arabic), and is the writer who is given credit for modernizing the Arabic novel. This book not only helps us understand Jabra as a writer and human being but also his times in post–World War II Baghdad when Iraq was enjoying an unprecedented period of creativity in literature and the arts. As a bright and inquisitive young man he became friends with the archeologist Max Mallowan and his wife, who, he later le...
Walid Masoud disappears. A Palestinian intellectual, he has been living in Baghdad since the first Israeli War of 1948. As a member of an organization engaged in the armed struggle against Israel, suspicion arises that he has gone underground as part of a political movement. Masoud leaves behind a lengthy but disconnected tape recording of garbled utterances through which Jabra Ibrahim Jabra artfully crafts the basis for the narration. He transforms the transcription of the tape by each of Masoud’s comrades into a study of character. Through a series of monologues, each becomes a narrator of his own experience. Readers of The Ship (also translated by Adnan Haydar and Roger Allen) will reme...
"Jabra's novel is a masterful exploration of the post-1948 Arab world, with its frustration yearning for homeland, and struggle for survival. The action takes place on a ship cruising the Mediterranean - a closed environment, where seemingly unrelated characters can unravel their reasons for being there and their links with the others on board." --Book Jacket.
Jabra’s debut novel, first published in 1955 and called by Edward Said “one of the principal successes of Arabic artistic prose and drama,” introduced stream of consciousness, flashback and interior monologue to the Arabic novel and set the stage for the outpouring of excellent modern Arabic prose in the decades that followed. In the first novel by the Palestinian author Jabra Ibrahim Jabra, Amin Samaa walks the length of his native city on a portentous night. Amin is headed to the house of Inayat Yasser, an aristocratic heiress who has hired him to help her write a book on the history of her Ottoman family, now fallen on hard times. On his way there, Amin recalls his childhood in a ne...
This bilingual anthology is the first attempt to present a substantial collection of contemporary Arabic poetry in the English language. It acquaints the English-speaking reader with the modern development of one of the world's major poetic traditions, and affords insight into the contemporary cultural situation of the Arab peoples. English translations of Arabic poetry have suffered from aspirations to geographic completeness of representation and excessive concern with the Neo-Classicist school. The present anthology regards poetic quality as the primary criterion of selection and displays an emphatic interest in the poets of free verse. It presents three successive generations--the Syro-A...
The first study in English to chart the development of the Palestinian novel in exile and under occupation from 1948 onwards.
Jameel Farran, a Christian Arab, is forced to flee his destroyed Jerusalem in 1948. Teaching at Baghdad University, he falls in love with a beautiful Muslim girl, Sulafa, but their turbulent affair meets almost insurmountable obstacles of tradition and circumstance. This is a story of multiple conflicts between Arab and Jew, desert and city, dictatorship and futile liberal effort, Eastern tradition and Western innovation. Jabra's Baghdad is a city filled with strife, squalor, and frustration; his picture of the brothels, the streets, the drawing rooms, and the lecture halls is a rich and powerful one, realistic and profoundly disturbing.
Jabra tells his love story through alternate journal entries and with a complex layering of voices, showing how the affair of a famed (fictional) male novelist and the woman who desires him takes shape, through twin perspectives. Initially he is seen through the text of her journals: from her fascination with his writings until the instant when she arranges their first meeting. Thereafter, Jabra presents the male novelist's point of view: from the start of the relationship through demise due to departure, and eventual momentary reunion in romantic Paris. Jabra’s well-known concern with the inconstancy of identity and its articulation through multiple first-person narration is ever evident....
This book explores Anglophone Arab representations ranging from early-twentieth-century Mahjar writings to contemporary transnational Palestinian resistance art. Questioning conventional interpretive approaches, it shows what Anglophone Arab studies are and what they can become from a radically decentered relational point of view.