You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
This book attempts to discuss selected but thorny issues of humor research that form the major stumbling blocks as well as challenges in humor studies at large and thus merit insightful discussion. Any discourse is action, so the text-creation process is always set in a non-verbal context, built of a social and communicative situation, and against the background of relevant culture. On the other hand, humor scholars claim that humorous discourse has its special, essential features that distinguish it from other discourses. The pragmatic solution to the issue of potential circularity of humor defined in terms of discourse and discourse in terms of humor seems only feasible, and thus there is a need to discuss the structure and mechanisms of humorous texts and humorous performances. The chapters in the present volume, contributed by leading scholars in the field of humor studies, address the issues from various theoretical perspectives, from contextual semantics through General Theory of Verbal Humor, cognitive linguistics, discourse studies, sociolinguistics, to Ontological Semantic Theory of Humor, providing an excellent overview of the field to novices and experts alike.
Recent years have seen a burgeoning interest in interactional humour from social and pragmatic perspectives, with fascinating results. Released more than a decade later than Norrick and Chiaro (2009) Humor in Interaction, The Pragmatics of Humour in Interactive Contexts gathers some of the most recent work on humour in interaction, with contributions taking (meta)pragmatic approaches to the analysis of various genres of interactive humour in both online and offline settings. This volume illustrates that a range of methodologies and perspectives can be applied to the study of such a complex phenomenon. These include analyses with a cognitive orientation and with multimodal approaches, work based on Relevance Theory, the General Theory of Verbal Humour, and Conversation Analysis, among others. In addition, all the authors represented here are recognised experts on the subject, and in most cases, are leading specialists in their respective fields. The book can be of use not only to scholars who study the linguistics of humour in interaction but also to students who wish to pursue research in the area.
Brings together a range of contributions on the linguistics of humour. This title elucidates the whole gamut of humorous forms and mechanisms, such as surrealist irony, incongruity in register humour, mechanisms of pun formation, as well as interpersonal functions of conversational humour
The central question explored in this volume is: How is humor multimodally produced, perceived, responded to, and negotiated? To this end, it offers a panorama of linguistic research on multimodal and interactional humor, based on different theoretical frameworks, corpora, and methodologies. Humor is considered as an activity that is interactionally achieved, regardless of whether the interaction in which it is embedded is face-to-face, computer-mediated, with a human or a robot, oral or written. The aim is to analyze both the linguistic resources of the participants (such as their lexicon, prosody, gestures, gazes, or smiles) and the semiotic resources that social networks and instant messaging platforms offer them (such as memes, gifs, or emojis).
As a first attempt to date, this book addresses the notion of hypocrisy from a pragmatic perspective and devises a comprehensive model of verbal hypocrisy. The studies included adopt emic and etic approaches in order to contribute jointly towards an understanding of what appears to be a ubiquitous and multifaceted phenomenon. Going beyond hypocrisy as a mere moral vice, this volume establishes its pragmatic space and confronts it with adjacent notions which, unlike hypocrisy, have been subject to pragmatic examination. The Pragmatics of Hypocrisy is of interest to students and scholars in pragmatics, discourse analysis, sociolinguistics, rhetoric, communication and media studies, as well as corpus linguistics, and by its transdisciplinary nature, to researchers in philosophy, sociology, and political science. It is also essential reading for anyone interested in the interplay between language, culture and society, across varieties and registers of English.
Language and Humour in the Media provides new insights into the interface between humour studies and media discourse analysis, connecting two areas of scholarly interest that have not been studied extensively before. The volume adopts a multi-disciplinary approach, concentrating on the various roles humour plays in print and audiovisual media, the forms it takes, the purposes it serves, the butts it targets, the implications it carries and the differences it may assume across cultures. The phenomena described range from conversational humour, canned jokes and wordplay to humour in translation and news satire. The individual studies draw their material for analysis from traditional print and broadcast media, such as magazines, sitcoms, films and spoof news, as well as electronic and internet-based media, such as emails, listserv messages, live blogs and online news. The volume will be of primary interest to a wide range of researchers in the fields of discourse analysis, sociolinguistics, intercultural studies, pragmatics, communication studies, and rhetoric but it will also appeal to scholars in the areas of media studies, psychology and crosscultural communication.
The volume explores the vast and heterogeneous territory of Political Linguistics, structuring and developing its concepts, themes and methodologies into combined and coherent Analysis of Political Discourse (APD). Dealing with an extensive and representative variety of topics and domains - political rhetoric, mediatized communication, ideology, politics of language choice, etc. - it offers uniquely systematic, theoretically grounded insights in how language is used to perform power-enforcing/imbuing practices in social interaction, and how it is deployed for communicating decisions concerning language itself. The twenty chapters in the volume, written by specialists in political linguistics...
This innovative collection spotlights the role of media crossovers in humour translation and how the latter is conveyed through new means of communication. The volume offers an in-depth exploration of the entanglements of film, theatre, literature, TV, the Internet, etc., within the framework of transmediality and their influence on the practice of translating humour. Chapters focus on the complex web of interrelationships shaped by and shaping the process(es) of transformation and adaptation that take place across media and across languages and cultures. Situating translation practices and innovations within an interdisciplinary context, the volume underscores the hybrid nature and complex semiotics of humour and the plurality of possibilities for new insights that contemporary approaches offer driven by technological advancements in the industry. The book will be of particular interest to scholars and researchers in the fields of Translation Studies, Humour Studies, Audiovisual Translation, Media Studies, and Adaptation Studies.
This volume takes the reader on an exploration in the dynamics underlying digital interaction. The chapters investigate the ways in which individuals shape and interpret intentions, construct identities, and engage in interpersonal exchanges. Online platforms from forums and Wikipedia to Periscope, YouTube and WhatsApp are approached with multifaceted qualitative methods. Aside from English, languages studied include Bangla, Finnish, French, Hindi, Hungarian, Lithuanian, and Norwegian. The range of phenomena, platforms and languages shed light on the complex and nuanced ways of communication in digital spaces.