You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
Aragonés y catalán en la literatura de Aragón ofrece al lector una aproximación a la historia de la literatura en Aragón escrita en aragonés y catalán; una presentación del panorama de la creación literaria en aragonés y en catalán en nuestra región en época contemporánea (siglos xx y xxi); un análisis de la producción literaria en aragonés y en catalán en el ámbito de la poesía, la prosa y el teatro; un análisis de los factores que, a lo largo del tiempo, ha favorecido o han perjudicado la producción literaria en ambas lenguas; y, finalmente, la experiencia personal de algunos autores ante el reto de escribir en aragonés y en catalán. En definitiva, un manual en el que, por primera vez y con conocimiento de causa, se aborda la creación literaria en aragonés y catalán en Aragón.
Este volumen recoge las ponencias que se impartieron en el curso extraordinario de la Universidad de Zaragoza titulado Lenguas minoritarias en Europa y estandarización, celebrado en Jaca en 2017. En sus páginas se ofrece un acercamiento a los procesos de normativización que han experimentado —y todavía experimentan— algunas de las lenguas minoritarias de Europa, las propias de la Comunidad Autónoma de Aragón y las más próximas a ella (gallego, asturiano, euskera, occitano, catalán y aragonés), y, al mismo tiempo, se aportan las claves para entender que un proceso de estandarización se convierte en un camino plagado de dificultades y que bien poco se puede avanzar si todas las ...
The concept of linguistic justice, as applied to minoritized languages, sheds light upon the way in which minoritized communities conduct their lives in less than optimal environments. Precisely for that reason, the theoretical framework for the study of minoritized languages has been constructed from different areas of knowledge, creating a situation in which "language" is just one of the elements. This collection of essays proposes to recover the centrality of bilingualism, biculturalism and bidialectalism in the understanding of the different social, cultural and political processes of historical and contemporary language justice. It provides relevant theoretical and practical frameworks on the latest studies in linguistic justice as applied to minoritized languages and linguistic varieties such as Korean in Los Angeles, USA, Arabic in Spain, or Náhuat in Central America. Analyzing the acquisition, maintenance and attrition of these languages both in digital and physical environments, the volume contributes to expanding our knowledge of the sociolinguistic, educational, political and social realities that occur in minoritized languages.
Cognitive Sociolinguistics draws on the rich theoretical framework of Cognitive Linguistics and focuses on the social factors that underlie the variability of meaning and conceptualization. In the last decade, the field has expanded in various way. The current volume takes stock of current and emerging advances in the field in short academic contributions. The studies collected in this book have a usage-based approach to language variation and change, drawing on the theoretical framework of Cognitive Linguistics and are sensitive to social variation, be it cross-linguistic or language-internal. Three types of contributions are collected in this book. First, it contains theoretical overview papers on the domains that have witnessed expansion in recent years. Second, it presents novel research ideas in proof-of-concept contributions, aimed at blue-sky research and out-of-the-box linguistic analyses. Third, it showcases recent empirical studies within the field. By combining these three types of contributions, the book provides an encompassing overview of novel developments in the field of Cognitive Sociolinguistics.
Este volumen recoge las ponencias que se impartieron en el curso extraordinario de la Universidad de Zaragoza titulado El «continuum» románico. La transición entre las lenguas románicas, la intercomprensión y las variedades lingüísticas de frontera, celebrado en Jaca en julio de 2020. Cuando se habla de frontera lingüística, se piensa en barreras y, para marcar esa acotación, se recurre al trazado de isoglosas, esas líneas imaginarias con las que se señala el límite de un fenómeno lingüístico determinado. Cuando varias isoglosas discurren próximas, constituyen un haz que permite dibujar la frontera entre dos subdialectos, dos dialectos o incluso dos lenguas. Sin embargo, es...
An unclouded look at territorial autonomy back and forward, 100 years after the establishment of the first "modern" territorial autonomy in a democratic state: the Åland Islands in Finland in 1921/22. Where has autonomy been successful to ensure minority protection and self-government, where has it failed, where is it in crisis, where is it aspired to? In which cases would autonomy settle open conflicts between states and regional communities, and in which cases of national emancipation is autonomy no longer sufficient? In 2021, after 100 years of experience with territorial autonomy in all parts of the world, this concept for solving sub-state conflicts is still underestimated. Background ...
En este libro se recopilan las ponencias, una vez reelaboradas por sus autores, correspondientes al curso que con el título de «Fonética histórica comparada de las lenguas iberorrománicas» se llevó a cabo en Jaca (Huesca) en julio de 2022, dentro de los Cursos Extraordinarios de la Universidad de Zaragoza. Redactadas por algunos de los mejores especialistas en el tema, en conjunto constituyen un compendio y puesta al día sobre la fonética histórica de las lenguas de la Península Ibérica, es decir, el gallego y el portugués, el castellano, el asturiano, el aragonés, el catalán…, sin olvidar el occitano, en su variedad del gascón aranés, ni el euskera, que absorbió una cantidad muy relevante de elementos latinos.
La Crónica de San Juan de la Peña, conocida también en la Edad Media como Coronicas de los senyores reyes d’Aragón, fue redactada a instancias de Pedro IV el Ceremonioso en la segunda mitad del siglo XIV. La redacción inicial fue en latín y posteriormente se tradujo al catalán y al aragonés. La versión en aragonés parece que estaría ya redactada hacia 1372. Se trata de uno de los textos en aragonés clásico más interesantes que suma a su importancia histórica su interés lingüístico. Francho Nagore Laín publicó en 2003 un amplio estudio de los aspectos lingüísticos de este texto que incluía la grafemática, la fonética, la morfología, la sintaxis y la formación de p...
Este volumen recoge las ponencias que se impartieron en el curso extraordinario de la Universidad de Zaragoza titulado Aragonés y catalán en la historia lingüística de Aragón, celebrado en Jaca en julio 2019, en las que se abordaron aspectos indispensables para conocer mejor la historia lingüística de Aragón. Han tenido cabida ámbitos tan interesantes como el de la toponimia altoaragonesa, puesto que solamente en ella se conservan rasgos constitutivos del aragonés o del catalán de la Ribagorza; el de la documentación medieval, porque los manuscritos son un testimonio capital para el estudio de ambas lenguas en épocas pretéritas; el de los primeros estudiosos que se interesaron por la realidad lingüística de nuestra región, prestando especial atención a las investigadoras pioneras en esta parcela de la filología; o el del tratamiento de la Franja de Aragón en los atlas lingüísticos elaborados en España y en las monografías dialectales.
Esta obra, continuación da Historia social da lingua galega, ofrece unha aproximación de conxunto ao período franquista. Nela analízase a política lingüística represiva da ditadura, consistente na imposición coactiva do castelán e na marxinación sistemática do galego, e aténdese ás dinámicas sociais que abocaron a un proceso de substitución masiva do galego. O seu foco sitúase na resistencia político-cultural galeguista, nomeadamente, na súa estratexia dirixida a constituír un sistema cultural autónomo, co idioma como o seu elemento definidor. Analízanse os avances conseguidos no estudo, cultivo e elaboración do galego e os debates públicos que se desenvolveron ao redor de todas estas cuestións.