You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
This book contains the whole text of an Inquisition trial of a Morisco (converted Muslim) of Toledo, Spain, condemned to burn at the stake. It is preceded by an introduction which studies the trial and shows the multifaceted aspects of the text and its protagonists.
"An ambitious exposition of the topic of memory and the transmission of knowledge in early modern Spain."--
An anthology of plays from the Spanish Golden Age contains the full text of 15 plays; an introduction to each play with information about the author, the work, performance issues and current criticism; and glossaries with definitions of difficult words and concepts.
In Won in Translation Roger Chartier, one of the world's leading historians of books, publishing, and reading, considers the mobility of the early modern text and the plurality of circulating versions of the same work. The agent for both is translation, for through their lexical, aesthetic, and cultural decisions, translators always assign new meaning or new status to what they translate. Won in Translation proceeds by way of four case studies, three dedicated to works originally in Spanish, the fourth to a Portuguese dramatic adaptation of Don Quixote. Bartolomé de Las Casas' Brevísima relación de la destrucción de las Indias, first printed in 1552, was a powerful instrument for the con...
Based on the life of Saint Jerome (347-419) and the events of his times and his dedication to commenting on and translating the scriptures. This play won three awards: the Mexico Association of Drama Critics Best Play of Creative Research; the Society of Theatre Journalists Dramaturgy Prize; and the Claridades Best Play of the Year for 1991.
None