You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
A critical look at the work of one of the twentieth century's most influential playwrights emerges from the viewpoint of numerous Beckett actors and directors and includes the author's personal experiences as well.
The revised and enlarged edition of the first comprehensive English-language study of the work of Heiner Muller, widely regarded as Bertolt Brecht's spiritual heir and as one of the most important German playwrights of the twentieth century. "Kalb's quest to try and penetrate some of the surfaces of what he calls this 'glacially infuriating writer' is engrossing, and he negotiates his own ambivalences and reservations about Muller as theatre-maker and man with both honesty and adroitness...As a piece of scholarship [this] is a breathtaking tour de force." -Mary Luckhurst, New Theatre Quarterly
As co-founder of the expedition that discovered Lucy, and leader of most of the first site-surveys in the Afar Depression in Ethiopia, Jon Kalb has years of experience with the region, its politics, and the scientists involved in the excavations. A participant himself in the "bone wars" that accompanied these discoveries, Kalb recounts the cutthroat competition and back stabbing that were often part of the media-highlighted race to find the oldest hominid fossil. He weaves this story in the rich fabric of Ethiopian society and politics, the plight of the regions peoples, and the international maneuverings for control of the fossil finds.
Many narratives of theater history suggest that the 1960s marked the start of a turning away from traditional, script-based, playwright-centric production practices. Literary studies in this period began exploring the concept of the “death of the author” along similar lines. But the author refused to die quietly, and authorship reasserts itself in even revolutionary and avant-garde theaters throughout the latter half of the twentieth century. The model of authorship—valorizing individuality, ownership, and originality—serves to maintain traditional modes of production that reproduce and uphold dominant ideologies even when the products created by those modes of production claim to bu...
This book provides a novel way of looking at translational phenomena in contemporary performances of Attic tragedies via the formidable work of three directors, each of whom bears the aesthetic imprint of Samuel Beckett: Theodoros Terzopoulos, Şahika Tekand and Tadashi Suzuki. Through a discerningly transdisciplinary approach, translation becomes re(trans)formed into a mode of physical action, its mimetic nature reworked according to the individual directors’ responses to Attic tragedies. As such, the highly complex notion of mimesis comes into prominence as a thematic thread, divulging the specific ways in which the pathos epitomised in the works of Aeschylus, Sophocles and Euripides is reawakened on the contemporary stage. By employing mimesis as a conceptual motor under the overarching rubric of the art of tragic theatre, the monograph appeals to a wide range of scholarly readers and practitioners across the terrains of Translation Studies, Theatre Studies, Classical Reception, Comparative Literature and Beckett Studies.
In her first new work in a decade, Adrienne Kennedy journeys into Georgia and New York City in the 1940s to lay bare the devastating effects of segregation and its aftermath. The story of a doomed interracial love affair unfolds through fragmented pieces--letters, recollections from family members, songs from the time--to present a multifaceted view of our cultural history that resists simple interpretation. This volume also includes Etta and Ella on the Upper West Side and Mom, How Did You Meet The Beatles?
Au cours des sept années d'existence de notre revue, nous avons pu être témoins d'un bon nombre de controverses concernant l'oeuvre de Beckett, que ce soit au sujet des publications posthumes ou bien par rapport aux représentations de ses pièces. Plus généralement, il existe aussi quantité de controverses portant sur la genèse et la transmission de ses textes, ses propres traductions inclus. Enfin, dans la recherche beckettienne récente, on peut repérer diverses controverses sur les rapports qu'entretient cette oeuvre avec les perspectives et les stratégies postmodernes entre autres. Nous publions dans notre 'numéro sept' 31 approches fort variées de cette problématique par autant de beckettiens chevronnés.
The world fame of Samuel Beckett is due to a combination of high academic esteem and immense popularity. An innovator in prose fiction to rival Joyce, his plays have been the most influential in modern theatre history. As an author in both English and French and a writer for the page and the stage, Beckett has been the focus for specialist treatment in each of his many guises, but there have been few attempts to provide a conspectus view. This book, first published in 1994, provides thirteen introductory essays on every aspect of Beckett's work, some paying particular attention to his most famous plays (e.g. Waiting for Godot and Endgame) and his prose fictions (e.g. the 'trilogy' and Murphy). Other essays tackle his radio and television drama, his theatre directing and his poetry, followed by more general issues such as Beckett's bilingualism and his relationship to the philosophers. Reference material is provided at the front and back of the book.
This book presents a new argument that reimagines modern theater's critical power and places innovative writing at the heart of the experimental stage.
A study of the 30-year collaboration between playwright Samuel Beckett and director Alan Schneider, Bianchini reconstructs their shared American productions between 1956 and 1984. By examining how Beckett was introduced to American audiences, this book leads into a wider historical discussion of American theatre in the mid-to-late 20th century.