You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
A unique story of love set in the Uzupis district of Vilnius, this book is a modern-day classic of Lithuanian fiction.
Preliminary Material -- The Paradox of the Double Post /Mindaugas Kvietkauskas -- The History of Post-Soviet Literature: Challenges and Models of a New Identity /Aušra Jurgutienė -- Postmodernism as Conjuncture /Dalia Satkauskytė -- The Writer in the Post-Soviet State: Trends in Self-Interpretation /Loreta Jakonytė -- Lithuanian Prose: in Search of a New Identity /Jūratė Sprindytė -- The Present of Past Things: Transformations of Lithuanian Historical Discourse /Algis Kalėda -- Apocalyptic Imagination in the Novels of Ričardas Gavelis /Regimantas Tamošaitis -- Three Articulations of Isaac in Lithuanian Literature /Loreta Mačianskaitė -- Women's Literature and Its Readings /Solvei...
A Book of European Writers A-Z By Country Published on June 12, 2014 in USA.
four different perspectives, and it captures the surreal horror of life under the Soviet yoke." --Book Jacket.
Appearing on the world stage in 1918, Lithuania suffered numerous invasions, border changes and large scale population displacements.The successive occupations of Stalin in 1940 and Hitler in 1941, mass deportations to the Gulag and the elimination of the Jewish community in the Holocaust gave the horrors of World War II a special ferocity. Moreover, the fighting continued after 1945 with the anti-Soviet insurrection, crushed through mass deportations and forced collectivization in 1948-1951. At no point, however, did the process of national consolidation take a pause, making Lithuania an improbably representative case study of successful nation-building in this troubled region. As postwar r...
This collection of essays presents the materials of the Third Annual Juri Lotman Days at Tallinn University in Estonia (3–5 June 2011). The participants discussed the semiotics of urban space from the perspective of the Tartu-Moscow School in comparison with contemporary approaches. This book consists of four sections. The articles in the first section discuss how “urban texts” function in modern and contemporary Baltic cultures. The papers in the second section focus on the semiotics of place in nineteenth- and twentieth-century Russian and Soviet culture from the perspective of linguistic poetics, cultural semiotics, and new materiality. The last two sections are devoted to the visual perceptions of the cityscape and their ideological interpretations as exemplified by Ukrainian, Estonian, Korean, Chinese, and North American illustrations.
This volume widens the field of Soviet literature studies by interpreting it as a multinational project, with national literatures acting not as copies of the Russian model, but as creators of a multidimensional literary space. The book proposes a reconsideration of Pierre Bourdieu’s theory of literary field and analyzes the interactions of literature, power, and economics under the communist rule. The articles selected include theoretical discussions and case studies from different national literatures presenting different structural elements of the Soviet literary field, as well as phenomena created by the complexity of the field itself, such as the Aesopian language, state of emergency literature, or compromise as the essential element of the writers’ identity.
This book illustrates that the idea of a 'national' literature is profoundly problematic. Chapters on boundaries and crisscrossing show how a nation and its writers' works do not exist in isolation from their history. Stressing migration and (inter)cultural dialogue, authors explore how the characters in the texts establish a sense of belonging both within the context of migrations and within the context of Lithuania since its independence. The final series of essays in this book discusses Lithuanian literature abroad that is in translation.
A previously untranslated classic of Portuguese feminist literature originally published in 1978, Carvalho's Empty Wardrobes introduces English-speaking readers to a forgotten and underappreciated woman writer a la recent publishing sensations Lucia Berlin, Natalia Ginzburg, Ingeborg Bachmann, Silvina Ocampo, and Armonia Somers. Empty Wardrobes is a tightly plotted, highly entertaining read, that, thanks to an ingenious detached narrative technique (one that makes the plot all the more fun to revisit and rethink), is both darkly humorous and devastatingly true.
This book offers an in-depth discussion of how postcolonialism entered the Baltic cultural and literary domain and what difficulties it had, and often still has, to face while encountering local and international cultural and literary discourses. Initially viewed as entirely alien to the Baltic (as well as Eastern European) academic milieu, postcolonial studies have recently started to overcome previous academic prejudices and take shape in this part of the world. This study provides timely insights into Lithuanian prose writing and analyzes some of Lithuania’s best postcolonial literary texts. The author examines novels written during the last decade of the Soviet period as well as some more recent writings produced in the post-Soviet era. The book will be useful to cultural historians and literary scholars interested in the past and present of Eastern European and Baltic cultures and societies.