You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
The book offers coherent theoretical treatment of the conceptions of “World Literature” and “Comparative Literature”, in parallel with their practical application to the research of different literary phenomena (Renaissance and Baroque creativity, literary canons, philosophy of translation, etc.), especially, as viewed from the point of view of the “other”—“peripheral” (minor, minority) national(-linguistic) cultures. Envisaging womankind’s historical liberation and a budding “comparative world sensibility” has been seen as one of the greatest merits of European “creative humanists”. To explain the deep sources of creativity and image authenticity, the notions of the (aesthetic) “infra-other” and (philosophical) “transgeniality” have been introduced. The proposed aim would be to transcend monologues of ideological-cultural “centres”, as well as formalistic and sociological trends in cultural and literary research and teaching. The book advocates a plurality of creative dialogues and a mutually enriching symbiotic relationship between “centres” and “peripheries”.
Language in Literature examines the overlap and blurring boundaries of English, comparative and world poetry and literature. Questions of language, literature, translation and creative writing are addressed as befitting an author who is a poet, literary scholar and historian. The book begins with metaphor, which Aristotle thought, in Poetics, was the key gift of the poet, and discusses it in theory and practice; it moves from the identity of metaphor to identity in translation and culture; it examines poetry in a comparative and world context; it looks at image and text; it explores literature and culture in the Cold War; it explores the role of the poet and scholar in translating poetry East and West; it places creative writing in theory and practice in context East and West; it concludes by summing up and suggesting implications of creation in language, translating and interpreting, and its expression in literature, especially in poetry.
"Legible Heavens explores what the most intimate forms of experience reveal about our most cosmic concerns, and vice versa. Its four sequences act like compass points to orient a human landscape. On one axis, "Star Chart for the Rainy Season" laments love lost, appealing to the biblical assertion that "love is stronger than death, and passion more cruel," in contrast to "Material Implication," which celebrates love found, in sonnets of desire insistently "glowing against the dusk." On the other axis, "All the One-Eyed Boys in Town" treats love as perdition, the speaker imagining his life as "a match scratched down your wingbones," in contrast to "Synopsis," which treats love as salvation, reinscribing the biblical gospels (canonical and apocryphal alike) to "solicit a miracle I must not expect.""--BOOK JACKET.
The book offers coherent theoretical treatment of the conceptions of â oeWorld Literatureâ and â oeComparative Literatureâ , in parallel with their practical application to the research of different literary phenomena (Renaissance and Baroque creativity, literary canons, philosophy of translation, etc.), especially, as viewed from the point of view of the â oeotherâ â "â oeperipheralâ (minor, minority) national(-linguistic) cultures. Envisaging womankindâ (TM)s historical liberation and a budding â oecomparative world sensibilityâ has been seen as one of the greatest merits of European â oecreative humanistsâ . To explain the deep sources of creativity and image authenticity, the notions of the (aesthetic) â oeinfra-otherâ and (philosophical) â oetransgenialityâ have been introduced. The proposed aim would be to transcend monologues of ideological-cultural â oecentresâ , as well as formalistic and sociological trends in cultural and literary research and teaching. The book advocates a plurality of creative dialogues and a mutually enriching symbiotic relationship between â oecentresâ and â oeperipheriesâ .
Cultural Identity In Transition Analyses The Challenges That Globalisation And Modernisation Have Brought To Cultural Identity In Recent Years. This Collection Of Articles Highlights Some Of The Central Theoretical Ideas And Models Currently Used In The Analysis Of Cultural Identity In The Social And Cultural Sciences.While The Book S Main Regional Focus Is On Northern Europe, This Is Complemented By Several Case Studies Addressing Issues Of Cultural Identity In Indigenous And Ethnic Communities, In Literary And Artistic Expression, And In Terms Of National Politics Around The World.The Book Discusses In Detail The Questions Like : What Is At Stake In The Global Culture Industry In Terms Of Cultural Identity? How Do The Internet And Information Technology In General Empower Local Communities? What Kinds Of Political Struggles And Conflicts Can Be Associated With The Processes Of Cultural Identity? Cultural Identities Are In Transition, But In What Direction Are They Moving?Cultural Identity In Transition Will Be Essential Reading For University Students And Researchers In Sociology, Anthropology, And Cultural And Literary Studies.
Continuing the work undertaken in Vol. 1 of the History of the Literary Cultures of East-Central Europe, Vol. 2 considers various topographic sites—multicultural cities, border areas, cross-cultural corridors, multiethnic regions—that cut across national boundaries, rendering them permeable to the flow of hybrid cultural messages. By focusing on the literary cultures of specific geographical locations, this volume intends to put into practice a new type of comparative study. Traditional comparative literary studies establish transnational comparisons and contrasts, but thereby reconfirm, however inadvertently, the very national borders they play down. This volume inverts the expansive mo...
Emerging from the ruins of the former Soviet Union, the literature of the Baltic states of Lithuania, Latvia and Estonia is analyzed from the fruitful perspective of postcolonialism, a theoretical approach whose application to former second-world countries is in its initial stages. This groundbreaking volume brings scholars working in the West together with those who were previously muffled behind the Iron Curtain. They gauge the impact of colonization on the culture of the Baltic states and demonstrate the relevance of concepts first elaborated by a wide range of critics from Frantz Fanon to Homi Bhabha. Examining literary texts and the situation of the intellectual reveals Baltic concerns ...
A Book of European Writers A-Z By Country Published on June 12, 2014 in USA.