You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
An outspoken opponent of pro-Russian, authoritarian, and far-right streams in contemporary Czech society, Martin C. Putna received a great deal of media attention when he ironically dedicated the Czech edition of Russ–Ukraine–Russia to Miloš Zeman—the pro-Russian president of the Czech Republic. This sense of irony, combined with an extraordinary breadth of scholarly knowledge, infuses Putna’s book. Examining key points in Russian cultural and spiritual history, Russ–Ukraine–Russia is essential reading for those wishing to understand the current state of Russia and Ukraine—the so-called heir to an “alternative Russia.” Putna uses literary and artistic works to offer a rich...
It’s 1979 in Czechoslovakia, ten years into the crushing restoration of repressive communism known as normalization, and Ludvík Vaculík has writer’s block. It has been nearly a decade since he wrote his last novel, and even longer since he wrote the 1968 manifesto, "Two Thousand Words,” which the Soviet Union used as one of the pretexts for invading Czechoslovakia. On the advice of a friend, Vaculík begins to keep a diary: "a book about things, people and events.” Fifty-four weeks later, what Vaculík has written is a unique mixture of diary, dream journal, and outright fiction – an inverted roman à clef in which the author, his family, his mistresses, the secret police and leading figures of the Czech underground play major roles.
This collection of the earliest prose by one of literature’s greatest stylists captures, as scholar Arnault Maréchal put it, “the moment when Hrabal discovered the magic of writing.” Taken from the period when Bohumil Hrabal shifted his focus from poetry to prose, these stories—many written in school notebooks, typed and read aloud to friends, or published in samizdat—often showcase raw experiments in style that would define his later works. Others intriguingly utilize forms the author would never pursue again. Featuring the first appearance of key figures from Hrabal’s later writings, such as his real-life Uncle Pepin, who would become a character in his later fiction and is cr...
Franz Kafka is by far the Prague author most widely read and admired internationally. However, his reception in Czechoslovakia, launched by the Liblice conference in 1963, has been conflicted. While rescuing Kafka from years of censorship and neglect, Czech critics of the 1960s “overwrote” his German and Jewish literary and cultural contexts in order to focus on his Czech cultural connections. Seeking to rediscover Kafka’s multiple backgrounds, in Franz Kafka and His Prague Contexts Marek Nekula focuses on Kafka’s Jewish social and literary networks in Prague, his German and Czech bilingualism, and his knowledge of Yiddish and Hebrew. Kafka’s bilingualism is discussed in the contex...
Social services for people with disabilities have undergone substantial changes over time, in particular in the past two decades. Whilst lack of affordable and appropriate housing is a barrier to community living for many people with disabilities, it is only one part of the jigsaw. This book traces some of these changes, in particular related to living situation and support available, in a range of different countries and considers the factors that have influenced these changes. This book considers other aspects of what is needed to bring about real change in the lives of all people with disabilities.
Thought necessarily reflects the times. Following the tragedy of the Holocaust, this fact became ever more clear. And it may be the reason postwar philosophical texts are so difficult to understand, since they confront incomprehensibly traumatic experiences. In this first English-language translation of any of his books, Miroslav Petříček — one of the most influential and erudite Czech philosophers, and a student of Jan Patočka — argues that to exist in the second half of the twentieth century and beyond, Western philosophy has had to rewrite its tradition and its discourse, radically transforming itself. Should philosophy be capable of bearing witness to the time, Petříček contends, this metamorphosis in philosophy is necessary. Offering an original Central European perspective on postwar philosophical discourse that reflects upon the historical underpinnings of pop culture phenomena and complex philosophical schools — including Adorno, Agamben, Benjamin, Derrida, Husserl, Kracauer, and many others — Philosophy en noir is a record of this transformation
The book presents to the reader the first ever English translation of short stories, so far for no reason rather neglected, by Czech female authors at the turn of the 19th and 20th century. These short stories are brought together not only by the translator, but also by the period they were written in, as well as by the beginnings of female emancipation in the early 20th century. The book is accompanied by the biographies of all the eight authors, including B. Benesová, R. Jesenská, M. Majerová and others.
This anthology of texts by Czech literary scientists presents the phenomenon of the samizdat and its historical transformation. The chapters primarily focus on the definition of the samizdat itself as well as the extensive controversy over the concept of unofficial literature. The scholars also pay attention to the origin, development and characteristics of the various samizdat editions; individual chapters are devoted to underground production and censorship. One chapter deals with the relationship between domestic samizdat production and exile literature. In the final chapters of the publication, samizdat is covered also in the international context, in particular in the Polish and Russian contexts. This book, Samizdat Past and Present, is a representative publication presenting the diverse forms of samizdat and has the potential to become a basic guide on the issue.
Written between 1954 and 1957 and treating events from the Stalinist era of Czechoslovakia’s postwar Communist regime, Midway Upon the Journey of Our Life flew in the face of the reigning aesthetic of socialist realism, an antiheroic novel informed by the literary theory of Viktor Shklovsky and constructed from episodes and lyrical sketches of the author and his neighbors’ everyday life in industrial north Bohemia, set against a backdrop of historical and cultural upheaval. Meditative and speculative reflections here alternate and overlap with fragmentary accounts of Josef Jedlicka’s own biography and slices of the lives of people around him, typically rendered as overheard conversations. The narrative passages range in chronology from May 1945 to the early 1950s, with sporadic leaps through time as the characters go about the business of “building a new society” and the mythology that goes with it. Due to its critical view of socialist society, Midway remained unpublished until 1966 when it emerged amid the easing of cultural control, but a complete version of this darkly comic novel did not appear in Czech until 1994.
In this volume, fifteen scholars and poets, from Austria, Britain, Czechia, France, Germany, Ireland, Lithuania, and Russia, explore the topic of things and objects in poetry written in a number of different languages and in different eras. The book begins with ancient poetry, then moves on to demonstrate the significance of objects in the Chinese poetic tradition. From there, the focus shifts to things and objects in the poetry of the twentieth and the twenty-first century, examining the work of Czech, Polish, and Russian poets alongside other key figures such as Rilke, Francis Ponge, William Carlos Williams, and Paul Muldoon. Along the way, the reader gets an introduction to key terms and phrases that have been associated with things in the course of poetic history, such as ekphrasis, objective lyricism, and hyperobjects.