You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
Quotations from Jewish scriptures play a crucial role in the Letter to the Romans. The Rhetorical Functions of Scriptural Quotations in Romans explores their rhetorical functions in Paul’s argumentation. It offers a careful text-critical analysis of the 51 quotations in Romans, and asks questions such as: does Paul quote accurately according to a wording known to him or does he adapt it himself? Moreover, to what extent does Paul strive to preserve the sense that the quoted words have in their original context? Katja Kujanpää’s approach of combining rhetorical matters with close textual study results in a more comprehensive picture of quotations in Romans than has been previously seen. Thus, the book opens new perspectives on Paul’s argumentation, rhetoric and theological agenda.
The Epistle to the Romans remains the centerpiece of all serious Pauline theological research. Each of the major sections of Romans has received significant attention in recent scholarship, yet no consensus has emerged about how to read the opening chapters of Paul's most important letter, Romans 1-4. This collection of essays returns to the beginning of Paul's theological masterpiece to probe longstanding puzzles and to offer new readings and fresh insights on some of the most cherished chapters in the entire Pauline corpus.
"In this volume, Eric John Wyckoff examines four biblical texts which narrate encounters between a woman and a man at a well. The episodes in Genesis 24 and 29, Exodus 2 and John 4 share similar literary features, but the contrasts are revealing. Their complex interrelation represents an interpretive key."--
This volume presents the work of the international, interdisciplinary research project Changes in Sacred Texts and Traditions (CSTT), whose members focused on cultural, ideological, and material changes in the period when the sacred traditions of the Hebrew Bible were created, transmitted, and transformed. Specialists in the textual study of the Hebrew and Greek Bibles, archaeology, Assyriology, and history, working across their fields of expertise, trace how changes occurred in biblical and ancient Near Eastern texts and traditions. Contributors Tero Alstola, Anneli Aejmelaeus , Rick Bonnie, Francis Borchardt, George J. Brooke, Cynthia Edenburg, Sebastian Fink, Izaak J. deHulster , Patrik Jansson, Jutta Jokiranta, Tuukka Kauhanen, Gina Konstantopoulos, Lauri Laine, Michael C. Legaspi, Christoph Levin, Ville Mäkipelto, Reinhard Müller, Martti Nissinen, Jessi Orpana, Juha Pakkala, Dalit Rom-Shiloni, Christian Seppänen, Jason M. Silverman, Saana Svärd, Timo Tekoniemi, Hanna Tervanotko, Joanna Töyräänvuori, and Miika Tucker demonstrate that rigorous yet respectful debate results in a nuanced and complex understanding of how ancient texts developed.
Miika Tucker comprises a translation technical study of the Septuagint version of Jeremiah for the purpose of characterizing the translation. The conclusions draw from different types of changes that occur between chapters 1–28 (Jer a') and 29–52 (Jer b'). Certain differences between the two reflect the revisional characteristics of the kaige tradition, which suggests that they were produced by a reviser who was invested in a revisionary tradition similar to kaige. Other differences constitute a change toward more natural Greek expression, which is the opposite of what one would expect from a revision since Greek idiom usually does not correspond to the formal characteristics of Hebrew. Such differences are to be understood to reflect a change toward more intuitive use of the Greek language by the first translator. Changes toward less formal equivalence of the Hebrew and the growth of the Hebrew text after the initial translation combined to form conducive conditions for revision.
The phrases “scripture says” and “as it is written” in early Christian literature appear unremarkable, little more than throwaway lines. Tailoring Scripture with Citation Formulae: Clues about Early Christian Views of the Holy Books and the Holy God contends, however, that they provide much to remark on. Current discussions of scriptural intertextuality either neglect or instrumentalize citation formulae. Within a world of expensive books and widespread illiteracy, though, the formulae would not only have signaled the presence of an upcoming citation. At times they also situated and interpreted a quoted passage. Further, close attention to the formulae yields three interesting clues ...
How did New Testament authors use Israel’s Scriptures? Use, misuse, appropriation, citation, allusion, inspiration—how do we characterize the manifold images, paraphrases, and quotations of the Jewish Scriptures that pervade the New Testament? Over the past few decades, scholars have tackled the question with a variety of methodologies. New Testament authors were part of a broader landscape of Jewish readers interpreting Scripture. Recent studies have sought to understand the various compositional techniques of the early Christians who composed the New Testament in this context and on the authors’ own terms. In this landmark collection of essays, Matthias Henze and David Lincicum marsh...
Demonstrates how quotations are used in Hebrews to develop its characterization of God - Father, Son, and Spirit.
This is a study in the interpretation of Paul with a focus on an interpretation of Romans 9 to 11 as a defense of God’s faithfulness to Israel. The study begins with reviews of three historical approaches to studying Paul’s relationship to the Judiasm of his era, the third anchoring Paul with the Judaism of his time (Second Temple Judaism). It then moves to an interpretation of his writings from a broad framework within that Jewish sociocultural paradigm. The study suggests that Paul’s letter to the Romans provides a defense of Judaism, and Romans 9 to 11 provides an argument for God’s faithfulness to Israel. Romans 11, particularly 11:25–32, presents a picture of Israel’s redemption and how gentiles relate to Israel’s redemption, through the mercy they have received via Israel. Gentiles are seen as instrumental in the redemption of Israel. Romans 11:25–32 should be read as a missional paradigm to Israel.
Paul seems to read Isaiah's Servant with reference to himself. Daniel Cole examines Paul's use of texts withinIsa. 49054 to explain why the apostle does this and what the ethical implications are. He demonstrates that the coherent salvation history of the Serant prophecy guides Paul throughout.