You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
With reference to United Khāsi-Jaintia Hills (India).
Soso Tham (1873–1940), the acknowledged poet laureate of the Khasis of northeastern India, was one of the first writers to give written poetic form to the rich oral tradition of his people. Poet of landscape, myth and memory, Soso Tham paid rich and poignant tribute to his tribe in his masterpiece The Old Days of the Khasis. Janet Hujon’s vibrant new translation presents the English reader with Tham’s long poem, which keeps a rich cultural tradition of the Khasi people alive through its retelling of old narratives and acts as a cultural signpost for their literary identity. This book is essential reading for anyone with an interest in Indian literature and culture and in the interplay between oral traditions and written literary forms. This edition includes: • English translation • Critical apparatus • Embedded audio recordings of the original text
Reproduction of the original: The Khasis by P.R.T. Gurdon
The present work attempts to identify spatial patterns fo the extent and nature of language shifts among the tribal population in India. It provides social, economic and political dimensions of changing linguistic identity. Based on both secondary and primary data, some of the socio-economic variables have been statistically tested through Correlation and Regression to determine the relationship with language shifts. The impact of urbanisation and regional development on the linguistic behaviour of the tribal population has been analysed.The study rejects the claim that language shift indicates the process of integration--rather it shows the process of assimilation of the tribal people into the majority culture group. In fact, language shifts among these societies have been perceived more often as social compulsions.The study emphasises the need of promoting and preserving the tribal languages as these are cultural heritage of India. The study may provide a basis to understand the dynamics of language shift--as it might have implications of language planning in multilingual societies like India.