Welcome to our book review site go-pdf.online!

You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.

Sign up

Languages in the Lutheran Reformation
  • Language: de

Languages in the Lutheran Reformation

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2019
  • -
  • Publisher: Unknown

This multi- and cross-lingual collection of articles charts the influence of the Lutheran Reformation on various Northern European languages and texts written in them.

Kieliä ja kohtaamisia Turun historiassa
  • Language: fi
  • Pages: 361

Kieliä ja kohtaamisia Turun historiassa

The present volume is a multidisciplinary collection of research articles exploring language use, language contact and multilingualism in the history of Turku, the first town in Finland, founded around the turn of the fourteenth century. Consisting of an introduction by the editors and nine case studies in the fields of linguistics, history, archeology, and literary and cultural studies, the volume participates in a wider discussion on multilingual communities while offering a closer look into linguistic encounters in Turku and its immediate vicinity. The volume covers the period from the Middle Ages (c. 1100–1500) to the latter half of the twentieth century. The case studies illustrate the wide array of languages, linguistic varieties and registers that the inhabitants and travellers used in their daily lives, the specific contexts in which certain languages were used, and the effects of these linguistic encounters at personal, social or institutional levels.

The Finnish Case System
  • Language: en
  • Pages: 394

The Finnish Case System

The Finnish language is perhaps best known for its rich case system. Depending on the definition of a case, Finnish has at least fourteen, possibly fifteen or even more cases. This volume is the first comprehensive English-language account of the Finnish case system, focusing primarily on its semantic functions. This collection of articles presents an up-to-date overview of the Finnish case system, analyses central subsystems within it, and offers data-based analyses of the functions of individual cases. The authors approach Finnish cases from different perspectives within the framework of Cognitive Linguistics. The volume also addresses more general topics, such as the notion of case, questions of polysemy, the traditional division of cases into grammatical and semantic, the relationship between inflection and derivation as well as the role of inflection in the structuring of the categories of adpositions and adverbs. The book will be of interest to linguists and students as well as to those readers who are not familiar with cognitive linguistics. The analyses presented here will be relevant to anyone investigating the essence of case and the emergence of linguistic meaning.

More than Luther:
  • Language: en
  • Pages: 349

More than Luther:

This volume contains the plenary papers and a selection of shortpapers from the Seventh Annual RefoRC conference, which was held May 10–12th 2017 in Wittenberg. The contributions concentrate on the effects of Luther ́s new theology and draw the lines from Luther ́s contemporaries into the early seventeenth century. Developments in art, catholic responses and Calvinistic reception are only some of the topics. The volume reflects the interdisciplinarity and interconfessionality that characterizes present research on the 16th century reformations and underlines the fact that this research has not come to a conclusion in 2017. The papers in this conference volume point to lacunae and will certainly stimulate further research. Contributors: Wim François, Antonio Gerace, Siegrid Westphal, Edit Szegedi, Maria Lucia Weigel, Graeme Chatfield, Jane Schatkin Hettrick, Marta Quatrale, Aurelio A. García, Jeannette Kreijkes, Csilla Gábor, Gábor Ittzés, Balázs Dávid Magyar, Tomoji Odori, Gregory Soderberg, Herman A. Speelman, Izabela Winiarska-Górska, Erik A. de Boer, Donald Sinnema, Dolf te Velde.

Spreading the Written Word
  • Language: en
  • Pages: 195

Spreading the Written Word

The Protestant Reformation began in Germany in 1517, and the adoption of Lutheranism was the decisive impetus for literary development in Finland. As the Reformation required the use of the vernacular in services and ecclesiastical ceremonies, new manuals and biblical translations were needed urgently. The first Finnish books were produced by Mikael Agricola. He was born an ordinary son of a farmer, but his dedication to his studies opened up the road to leading roles in the Finnish Church. He was able to bring a total of nine works in Finnish to print, which became the foundation of literary Finnish. The first chapter outlines the historical background necessary to understand the life’s w...

The Cambridge Handbook of Historical Orthography
  • Language: en
  • Pages: 837

The Cambridge Handbook of Historical Orthography

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2023-10-12
  • -
  • Publisher: Unknown

Written by a team of global scholars, this is the first Handbook covering the rapidly growing field of historical orthography. Comprehensive yet accessible, it is essential reading for academic researchers and students in the field, and in related areas such as morphology, syntax, historical linguistics, linguistic typology and sociolinguistics.

Languages in the Lutheran Reformation
  • Language: en
  • Pages: 309

Languages in the Lutheran Reformation

This collection of essays charts the influence of the Lutheran Reformation on various (northern) European languages and texts written in them. The central themes of *Languages in the Lutheran Reformation: Textual Networks and the Spread of Ideas* are: how the ideas related to Lutheranism were adapted to the new areas, new languages, and new contexts during the Reformation period in the 16th and 17th centuries; and how the Reformation affected the standardization of the languages. Networks of texts, knowledge, and authors belong to the topics of the present volume. The contributions look into language use, language culture, and translation activities during the Reformation, but also in the prelude to the Reformation as well as after it, in the early modern period. The contributors are experts in the study of their respective languages, including Czech, Dutch, English, Estonian, Finnish, High German, Icelandic, Latvian, Lithuanian, Low German, Norwegian, Polish, and Swedish. The primary texts explored in the essays are Bible translations, but genres other than biblical are also discussed.

The Oxford Guide to the Uralic Languages
  • Language: en
  • Pages: 1172

The Oxford Guide to the Uralic Languages

This volume offers the most comprehensive and wide-ranging treatment available today of the Uralic language family, a group of languages spoken in northern Eurasia. While there is a long history of research into these languages, much of it has been conducted within several disparate national traditions; studies of certain languages and topics are somewhat limited and in many cases outdated. The Oxford Guide to the Uralic Languages brings together leading scholars and junior researchers to offer a comprehensive and up-to-date account of the internal relations and diversity of the Uralic language family, including the outlines of its historical development, and the contacts between Uralic and ...

2011
  • Language: en
  • Pages: 2983

2011

Particularly in the humanities and social sciences, festschrifts are a popular forum for discussion. The IJBF provides quick and easy general access to these important resources for scholars and students. The festschrifts are located in state and regional libraries and their bibliographic details are recorded. Since 1983, more than 639,000 articles from more than 29,500 festschrifts, published between 1977 and 2010, have been catalogued.

On the Border of Language and Dialect
  • Language: en
  • Pages: 263

On the Border of Language and Dialect

This volume considers the linguistic borders between languages and dia­lects, as well as the administrative, cultural and mental borders that reflect or affect linguistic ones; it comprises eight articles examining the mental borders between dialects, dialect continua and areas of mixed dialect, language ideologies, language mixing and contact-induced language change. The book opens with Dennis R. Preston’s review article on per­ceptual dialectology, showing how this field of study provides insights on laymen’s perceptions about dialect boundaries, and how such perceptions explain regional and social variation. Johanna Laakso problematizes the common notion of languages as having clear...