Welcome to our book review site go-pdf.online!

You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.

Sign up

The Wunderkammer of Lady Charlotte Guest
  • Language: en
  • Pages: 246

The Wunderkammer of Lady Charlotte Guest

"Lady Charlotte's translation of the Mabinogion opens a window into several important nineteenth-century intellectual issues. It sheds light on the interrelationships among antiquarianism, philosophy, folklore collection, and children's literature that underlie the works of such seminal creators of the Victorian fairy tale as the Brothers Grimm.".

Lady Charlotte Guest and the Mabinogion
  • Language: en
  • Pages: 39

Lady Charlotte Guest and the Mabinogion

This work is a study of the Mabinogion and its famous translator, Lady Charlotte Guest.

Lady Charlotte Schreiber
  • Language: en
  • Pages: 254

Lady Charlotte Schreiber

  • Categories: Art

None

Lady Charlotte Guest
  • Language: en
  • Pages: 254

Lady Charlotte Guest

The remarkable biography of a mother of ten who stepped up to run her late husband’s ironworks in Victorian Wales. When impoverished aristocrat Lady Charlotte Bertie married wealthy Welsh ironmaster John Guest of Dowlais in 1833, her relatives looked on with dismay. Yet despite their vast difference of background and age, over their nineteen-year long marriage husband and wife enjoyed great happiness and much adventure. There would be ten children, and while John built up an immense commercial empire, Charlotte championed Welsh culture. Crucially, she taught herself John’s business from the inside. Over the years, she made the keenest observation of iron production, the fluctuations of t...

Lady Charlotte Guest and the Mabinogion
  • Language: en
  • Pages: 38

Lady Charlotte Guest and the Mabinogion

  • Type: Book
  • -
  • Published: 1921
  • -
  • Publisher: Unknown

None

The Mabinogion
  • Language: en
  • Pages: 224

The Mabinogion

"The Mabinogion" is a group of Welsh ancient testimonies that had been translated and prepare with the help of Lady Charlotte Guest inside the 1800s. One of the most crucial cycles of Celtic folklore is advised in those legends and folktales. When Lady Guest's version came out within the middle of the 1800s, it brought the ones memories to loads greater English-talking people. There are mythological memories, heroic memories, and Arthurian memories on this series. Some of the characters are Pwyll, Branwen, and Culhwch. The Four Branches of the Mabinogi, which follows the lives of various characters and looks into magic, the future, and how the human and supernatural realms have interaction w...

The Mabinogion
  • Language: en
  • Pages: 538

The Mabinogion

  • Type: Book
  • -
  • Published: 1877
  • -
  • Publisher: Unknown

None

Lady Guest’s Mabinogion
  • Language: en
  • Pages: 497

Lady Guest’s Mabinogion

A cornerstone of Welsh folklore, this new edition of the Mabinogion features Lady Charlotte Guest's original English translation of the medieval collection of Arthurian legends and Celtic myths. Sourced from Lady Guest's 1877 English translation, this new edition of the Mabinogion features twelve tales of heroes, gods, and magical creatures in an exciting odyssey of early medieval literature. It includes the Four Branches of the Mabinogi and some of the first legends of King Arthur in a brilliant treasury of time-honoured tales. This volume offers a unique glimpse into the rich history of the ancient Welsh text, presenting six essays providing context and insight into the longevity of these enduring tales. Alongside the marvellous Celtic stories are Lady Guest's own notes on the text, as well as extracts and entries from her journals.

LADY CHARLOTTE GUEST & THE MAB
  • Language: en
  • Pages: 54

LADY CHARLOTTE GUEST & THE MAB

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2016-08-28
  • -
  • Publisher: Unknown

None

Lady Charlotte Guest and the Mabinogion; Some Notes on the Work and Its Translator, with Extracts from Her Journals
  • Language: en
  • Pages: 48

Lady Charlotte Guest and the Mabinogion; Some Notes on the Work and Its Translator, with Extracts from Her Journals

This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work was reproduced from the original artifact, and remains as true to the original work as possible. Therefore, you will see the original copyright references, library stamps (as most of these works have been housed in our most important libraries around the world), and other notations in the work. This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work.As a reproduction of a historical artifact, this work may contain missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.