You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
The book presents a systematic theoretical account of the fundamental constructional mechanisms that underlie deverbal nominalization in general, and it makes an original descriptive contribution by discussing a number of nominalization systems in detail. The main theoretical motif is that nominalization strongly calls for a functional rather than purely structural approach. The book goes more deeply into a number of functional constructs needed to model nominalization (drawn from Cognitive Grammar and Systemic-Functional Grammar) and it elaborates on the internal functional organization of nominal and clausal structure [e.g. the notions of type specification, instantiation and grounding (La...
The volume explores the semantics of nominalizations from different theoretical points of view: formal and lexical semantics, cognitive-functional grammar, lexical-functional grammar, discourse representation theory. Data from a variety of languages are taken into account, including Hungarian, Italian, French, German and English. The papers discuss the semantics of distinct readings of nominalizations and meaning differences observed between competing affixes.
Cognitive Sociolinguistics draws on the rich theoretical framework of Cognitive Linguistics and focuses on the social factors that underlie the variability of meaning and conceptualization. In the last decade, the field has expanded in various way. The current volume takes stock of current and emerging advances in the field in short academic contributions. The studies collected in this book have a usage-based approach to language variation and change, drawing on the theoretical framework of Cognitive Linguistics and are sensitive to social variation, be it cross-linguistic or language-internal. Three types of contributions are collected in this book. First, it contains theoretical overview papers on the domains that have witnessed expansion in recent years. Second, it presents novel research ideas in proof-of-concept contributions, aimed at blue-sky research and out-of-the-box linguistic analyses. Third, it showcases recent empirical studies within the field. By combining these three types of contributions, the book provides an encompassing overview of novel developments in the field of Cognitive Sociolinguistics.
None
This collection of nine original articles deals with the expression of possession at various levels of grammar, morphological, phrasal, and syntactic, and from a typologically diverse range of languages (including Germanic, Oceanic, Meso-American, and Australian Aboriginal). There are two main aims. The first is to reveal something of the range of constructions employed cross-linguistically in the expression of possession, and second, to present an understanding of the possessive relation itself as a cognitive and linguistic phenomenon. A guiding principle in the selection of contributors has been to invite linguists whose research, while not necessarily directly dealing with possession, touches on it, and indicates that they are likely to provide fresh perspectives on this well-trodden field. Key features: William McGregor is a well known expert in this fĂeld of research Possession is a paradigm for studies on typology, ethnology etc., because a multitude of linguistic and cultural varieties are reflected in this field new series textbook
This book presents a comprehensive review of theoretical work on the linguistics and psycholinguistics of compound words and combines it with a series of surveys of compounding in a variety of languages from a wide range of language families. Compounding is an effective way to create and express new meanings. Compound words are segmentable into their constituents so that new items can often be understood on first presentation. However, as keystone, keynote, and keyboard, and breadboard, sandwich-board, and mortarboard show, the relation between components is often far from straightforward. The question then arises, as to how far compound sequences are analysed at each encounter and how far t...
Since the 1980s, metaphor has received much attention in linguistics in general. Within Systemic Functional Linguistics (SFL) the area of 'grammatical metaphor' has become increasingly more important. This volume aims to raise and debate problematic issues in the study of lexico-grammatical metaphor, and to foreground the potential of further study in the field. There is a need to highlight the SFL perspective on metaphor; other traditions focus on lexical aspects, and from cognitive perspectives, while SFL focuses on the grammatical dimension, and socio-functional aspects in the explanation of this phenomenon.
This volume contains selected papers from the 5th ICLC, Amsterdam 1997. The papers present cognitive analyses of a variety of constructions (phrasal verbs, prepositional phrases, transitivity, accusative versus dative objects, possessives, gerunds, passives, causatives, conditionals), in a variety of languages (English, German, Dutch, Polish, Greek, Hebrew, Japanese, Thai, Fijian). Besides analyses of 'objective construal', the volume reflects the increasing interest in subjectivity (grounding and speaker involvement). It also includes, lastly, contributions on the acquisition and agrammatic loss of constructions.
Corpus-based Approaches to Contrastive Linguistics and Translation Studies presents readers with up-to-date research in corpus-based contrastive linguistics and translation studies, showing the high degree of complementarity between the two fields in terms of research methodology, interests and objectives. Offering theoretical, descriptive and applied perspectives, the articles show how translation and contrastive approaches to grammar, lexis and discourse can be harmoniously combined through the use of monolingual, bilingual and multilingual corpora and how contrastive information needs to inform translation research and vice versa. The notion of contrastive linguistics adopted here is broad; thus, alongside comparisons of Malay/English idioms and the French imparfait and its English equivalents, there are articles comparing different varieties of French, and sign language with spoken language. This collection should be of interest to researchers in corpus linguistics, contrastive linguistics and translation studies. In addition, the section on corpus-based teaching applications will be of great value to teachers of translation and contrastive linguistics.
The papers in this volume address to different degrees issues on the relationship of articles systems and the pragmatic notions of definiteness and specificity in typologically diverse languages: Vietnamese, Siwi (Berber), Russian, Mopan (Mayan), Persian, Danish and Swedish. The main questions that motivate this volume are: How do languages with and without an article system go about helping the hearer to recognize whether a given noun phrase should be interpreted as definite, specific or non-specific? Is there clear-cut semantic definiteness without articles or do we find systematic ambiguity regarding the interpretation of bare noun phrases? If there is ambiguity, can we still posit one re...