You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
This edited volume explores the educational significance of intercultural experience. It offers a broader conception of interculturality than commonly found in the area of foreign language teaching. Contributors represent a diverse range of academic and professional interests. The aim of the book is to encourage dialogue and interchange across this range, and beyond, to stimulate thinking about the educational value of intercultural experience.
When one looks at the history of English Studies there has been a noticeable proliferation of research interests since the 1970s. As a result of such development, attempts have been made to create a new basis for communication and cooperation inside Anglistics and across disciplines. Making a case for a Dialogic Anglistics is such an attempt. A Dialogic Anglistics is based on a normative concept of dialogue aiming for egalitarian forms of cooperation both inside, between and across disciplines leading to the redefinition of old and creation of manifold new directions for English Studies. In the nineteen articles presented in this volume dialogic encounters are encouraged both within and between different fields within Anglistics. Furthermore, dialogic links are created with colleagues from other academic disciplines.
Within the past few years transcultural learning has become one of the key terms in TEFL theory. Central concerns in current research include differentiating between inter- and transcultural learning, navigating processes of understanding otherness, and assessing cultural competences. Using these aspects this study investigates texts recommended for cultural learning and key components of implementing literature in ELT. The results call for a more holistic perception of alterity and argue in favour of transcultural literature as a basis for transcultural learning. All of this dissertation is in English. (Subjects: Literary Criticism, Education) [Series: Fremdsprachendidaktik in globaler Perspecktive, Vol. 5]
This volume continues the tradition in the series� Hallenser Studien zur Anglistik und Amerikanistik of representing the full thematic diversity of research in English and American studies. The articles - mainly written by young researchers in their postgraduate or postdoctoral phases - span the areas of English and American literature, culture studies and linguistics as well as the teaching of English as a foreign language (Fachdidaktik). At the same time they represent various theoretical approaches adopted by young German researchers and the interplay of theoretical and applied issues.
The contributions investigate the ways in which numerous institutions of English literature shape the literary field. While they cover an extensive historical field, ranging from the Early Modern period to the 18th century to the contemporary, they focus not only on literary texts, but also on extra-literary ones, including literary prizes, literary histories and anthologies, and highlight the various ways in which these negotiate the processes that constitute the literary field. All contributions assert that there is no such thing as literature outside of institutions. Great emphasis is therefore put on different acts of mediation.
The third volume of an extended and systematic exploration of the relation between Christian theology and the natural sciences, focussing on the origins and place of theory in Christian theology
None
This collection has one central theoretical focus, viz. stock-taking essays on the present and future status of postcolonialism, transculturalism, nationalism, and globalization. These are complemented by 'special' angles of entry (e.g. 'dharmic ethics') and by considerations of the global impress of technology (African literary studies and the Internet). Further essays have a focus on literary-cultural studies in Australia (the South Asian experience) and New Zealand (ecopoetics; a Central European émigrée perspective on the nation; the unravelling of literary nationalism; transplantation and the trope of translation). The thematic umbrella, finally, covers studies of such topics as trans...
What is most strikingly new about the transcultural is its sudden ubiquity. Following in the wake of previous concepts in cultural and literary studies such as creolization, hybridity, and syncretism, and signalling a family relationship to terms such as transnationality, translocality, and transmigration, 'transcultural' terminology has unobtrusively but powerfully edged its way into contemporary theoretical and critical discourse. The four sections of this volume denote major areas where 'transcultural' questions and problematics have come to the fore: theories of culture and literature that have sought to account for the complexity of culture in a world increasingly characterized by globa...