You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
In Interpreting the Qurʾān with the Bible, R. Michael McCoy III brings together two lesser known yet accomplished commentators on the Qurʾān and the Bible: the muʿtabir Abū al-Ḥakam ʿAbd al-Salām b. al-Išbīlī (d. 536/1141), referred to as Ibn Barraǧān, and qāriʾ al-qurrāʾ Ibrāhīm b. ʿUmar b. Ḥasan al-Biqāʿī (d. 885/1480). In this comparative study, comprised of manuscript analysis and theological exegesis, a robust hermeneutic emerges that shows how Ibn Barraǧān’s method of naẓm al-qurʾān and al-Biqāʿī’s theory of ʿilm munāsabāt al-qurʾān motivates their reading and interpretation of the Arabic Bible. The similarities in their quranic hermeneutics and approach to the biblical text are astounding as each author crossed established boundaries and pushed the acceptable limits of handling the Bible in their day.
The focus of this volume is on ministry to the sick and dying in the later Middle Ages, especially providing them with the sacraments. Medieval writers linked illness to sin and its forgiveness. The priest, as physician of souls, was expected to heal the soul, preparing it for the hereafter. His ministry might also effect healing of bodies, when that healing did not endanger the soul. This book treats how a priest prepared to visit sick persons and went to them in procession with the Eucharist and oil of the sick. The priest was to comfort the patient and, if death was imminent, prepare the soul for the hereafter. Canon law, theology, and ritual sources are employed. Three sacraments, penanc...
Insatiable Appetite: Food as Cultural Signifier in the Middle East and Beyond explores the cultural ramifications of food and foodways in the Mediterranean, and Arab-Muslim countries in particular. The volume addresses the cultural meanings of food from a wider chronological scope, from antiquity to present, adopting approaches from various disciplines, including classical Greek philology, Arabic literature, Islamic studies, anthropology, and history. The contributions to the book are structured around six thematic parts, ranging in focus from social status to religious prohibitions, gender issues, intoxicants, vegetarianism, and management of scarcity. Contributors are: Tarek Abu Hussein, Yasmin Amin, Kevin Blankinship, Tylor Brand, Kirill Dmitriev, Eric Dursteler, Anny Gaul, Julia Hauser, Christian Junge, Danilo Marino, Pedro Martins, Karen Moukheiber, Christian Saßmannshausen, Shaheed Tayob, and Lola Wilhelm.
A investigation into the thirteenth-century Norwich circumcision case and its meaning for Christians and Jews In 1230, Jews in the English city of Norwich were accused of having seized and circumcised a five-year-old Christian boy named Edward because they "wanted to make him a Jew." Contemporaneous accounts of the "Norwich circumcision case," as it came to be called, recast this episode as an attempted ritual murder. Contextualizing and analyzing accounts of this event and others, with special attention to the roles of children, Paola Tartakoff sheds new light on medieval Christian views of circumcision. She shows that Christian characterizations of Jews as sinister agents of Christian apos...
Each volume of the History in Dispute series has a thematic, era or subject-specific focus that coincides with the way history is studied at the academic level. Each volume contains roughly 50 entries, chosen by a board of historians and academics.
"In this book, Zrinka Stahuljak issues a challenge to scholars working in medieval studies to account for the history of translation, and to experts in translation studies to read the work of medievalists. Focusing on the term "fixer," she unpacks modern uses of the words "interpreter" and "translator" and restores them to their premodern origins: as an active agent who performed a wide range of tasks, as insider informant, local guide, broker of knowledge, and transmitter of art. For Stahuljak, the fixer was a multifunctional intermediary, not a mere translator or interpreter (in the restricted modern sense), but an enabler, facilitator, and mediator, the engine driving the exchange of mult...
This volume offers a thorough introduction to Jewish world literatures in Spanish and Portuguese, which not only addresses the coexistence of cultures, but also the functions of a literary and linguistic space of negotiation in this context. From the Middle Ages to present day, the compendium explores the main Jewish chapters within Spanish- and Portuguese-language world literature, whether from Europe, Latin America, or other parts of the world. No comprehensive survey of this area has been undertaken so far. Yet only a broad focus of this kind can show how diasporic Jewish literatures have been (and are ) – while closely tied to their own traditions – deeply intertwined with local and global literary developments; and how the aesthetic praxis they introduced played a decisive, formative role in the history of literature. With this epistemic claim, the volume aims at steering clear of isolationist approaches to Jewish literatures.
The intimate relationship between global European expansion since the early modern period and the concurrent beginnings of the scientific revolution has long been acknowledged. The contributions in this volume approach the entanglement of science and cultural encounters - many of them in colonial settings - from a variety of perspectives. Historical and historiographical survey essays sketch a transcultural history of knowledge and conduct a critical dialogue between the recent academic fields of Postcolonial Studies and Science & Empire Studies; a series of case studies explores the topos of Europe's 'great inventions', the scientific exploitation of culturally unfamiliar people and objects...
This book is a collaborative contribution that expands our understanding of how interfaith relations, both real and imagined, developed across medieval Iberia and the Mediterranean. The volume pays homage to the late Olivia Remie Constable’s scholarship and presents innovative, thought-provoking, interdisciplinary investigations of cross-cultural exchange, ranging widely across time and geography. Divided into two parts, “Perceptions of the ‘Other’” and “Interfaith relations,” this volume features scholars engaging with church art, literature, historiography, scientific treatises, and polemics, in order to study how the religious “Other” was depicted to serve different purposes and audiences. There are also microhistories that examine the experiences of individual families, classes, and communities as they interacted with one another in their own specific contexts. Several of these studies draw their source material from church and state archives as well as jurisprudential texts, and span the centuries from the late medieval to early modern periods.