You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
Includes entries for maps and atlases.
None
It was 1950. Strikingly beautiful, 20-year-old Joan Haverty had arrived in New York and was working as a seamstress. During a deteriorating attempt to reconcile with her lover, fate intervened when Joan heard a stranger's voice calling up to her loft from the street below -- It was Jack Kerouac, needing directions to a party Thus began Joan's stormy romance with and brief marriage to the leather-jacketed archangel of the Beat Generation. She bore his tirades, his passion, his troubled poetic genius, and also bore his child while Kerouac was writing his great signature novel, On the Road.
None
Esta obra colectiva plural por sus contenidos, por sus enfoques y por sus orientaciones metodológicas- dibuja un panorama amplio de la traducción periodística, caracterizada por la confluencia de dos factores determinantes: la utilización de un discurso específico -el lenguaje periodístico-, y la existencia de unas prácticas profesionales concretas. La complejidad de ambos tiene su origen en la diversidad de los medios, las diferencias ideológicas, los cambios funcionales, los tipos textuales y las variaciones introducidas por el medio o por las convenciones culturales. Todos estos fenómenos, junto a la gran variedad de lenguas en juego, convierten este tipo de traducción especializada en un inmenso campo de estudio que, hasta el momento, apenas había sido explorado.
¿Acabáronse os xornalistas? ¿Substituídos por que? A tecnoloxía, cada vez máis requintada, e os procesos de produción da información, enmarcado todo na sociedade da globalización e os intereses das grandes compañías, configuran un panorama complexo, mais tamen apaixonante.