You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
The twelve articles in this volume promote the growing contacts between medieval linguistics and medieval cultural studies generally. Articles address medieval English linguistics, and the interrelation in Anglo-Saxon England between Latin and vernacular language and culture.
Like the first volume, The Handbook of Language and Ethnic Identity, Volume 2 is a reference work on the interconnection between language and ethnic identity. In this volume, 37 new essays provide a systematic look at different language and ethnic identity efforts, assess their relative successes and failures, and place the cases on a success-failure continuum. The reasons for these failures and successes and the linguistic, social, and political contexts involved are subtle and highly complex. Some of these factors have to do with whether the language is considered a dialect, as in the cases of Bavarian, Ebonics, and Scots (considered to be dialects of German, American English, and British ...
What role has social status played in shaping the English language across the centuries? Have women also been the agents of language standardization in the past? Can apparent-time patterns be used to predict the course of long-term language change? These questions and many others will be addressed in this volume, which combines sociolinguistic methodology and social history to account for diachronic language change in Renaissance English. The approach has been made possible by the new machine-readable Corpus of Early English Correspondence (CEEC) specifically compiled for this purpose. The 2.4-million-word corpus covers the period from 1420 to 1680 and contains over 700 writers. The volume i...
This groundbreaking volume provides a theoretical as well as clinical picture of the background and guidelines for clinical applications of neuropsychotherapy. It takes a multidisciplinary approach, combining neuropsychological knowledge with recent conceptualizations of other fields of neuroscience and models of psychotherapy with special emphasis on the role of working alliance.
In Grammaticalising the Perfect and Explanations of Language Change: Have- and Be-Perfects in the History and Structure of English and Bulgarian, Bozhil Hristov investigates key aspects of the verbal systems of two distantly related Indo-European languages, highlighting similarities as well as crucial differences between them and seeking a unified approach. The book reassesses some long-held notions and functionalist assumptions and shines the spotlight on certain areas that have received less attention, such as the role of ambiguity in actual usage. The detailed analysis of rich, contextualised material from a selection of texts dovetails with large-scale corpus studies, complementing their findings and enhancing our understanding of the phenomena. This monograph thus presents a happy marriage of traditional philological techniques and recent advances in theoretical linguistics and corpus work.
Linguistic variation, loosely defined as the wholesale processes whereby patterns of language structures exhibit divergent distributions within and across languages, has traditionally been the object of research of at least two branches of linguistics: variationist sociolinguistics and linguistic typology. In spite of their similar research agendas, the two approaches have only rarely converged in the description and interpretation of variation. While a number of studies attempting to address at least aspects of this relationship have appeared in recent years, a principled discussion on how the two disciplines may interact has not yet been carried out in a programmatic way. This volume aims to fill this gap and offers a cross-disciplinary venue for discussing the bridging between sociolinguistic and typological research from various angles, with the ultimate goal of laying out the methodological and conceptual foundations of an integrated research agenda for the study of linguistic variation.
In this volume, authors from four disciplines join forces to develop an analysis of political discourse on a comparative and multidisciplinary basis. Theoretically the book draws on the concept of language policy, operationalising it through the politics and policies of Finland and Sweden.
The first full study of intensifiers in Late Modern English, combining a range of different theoretical perspectives on courtroom discourse.
The book is the first corpus-based study giving a comprehensive overview of English items which have been used as adverbial connectors ('conjuncts', 'linking adverbials'), from Old English to Present-Day English. The author analyses different characteristics of the make-up, functions and use of connectives, and considers morphological and syntactic factors as well as pragmatic, textlinguistic and socio-cultural aspects.
This volume critically exposes problems in present language contact analysis and uses empirical findings to provide answers to the following questions. What can we learn from the study of language contact for our knowledge of languages, their dynamics and their functions (systemic elaborations, language practices, semiotic developments)? How should linguistic theory incorporate the empirical findings of language contact studies, and how could these alter underlying postulates of existing models (choice of analysis and epistemic framework)? Which role has language contact been playing in the history of linguistic research and academic life? And how has this idea influenced individual researchers and their approaches?