You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
This volume aims to fill two gaps in pragmatic research into English as a lingua franca (ELF): the investigation of conflict talk and the incorporation of a multimodal perspective into the analysis of ELF interactions. To this end, multimodal conversation analysis is used, combined with the perspective of politeness theory. The author shows how interactants use multimodal resources to manage competitive overlaps, disagreement, and third-party complaints in casual ELF conversations among friends. In doing so, the notion of cooperativeness is re-examined, and the appropriateness of an intercultural approach to analyzing multimodal resources in ELF interactions is demonstrated.
This edited book examines the phenomenon of English as a Lingua Franca (ELF) in the Japanese context, using multilingualism as a lens through which to explore language practices and attitudes in what is traditionally viewed as a monolingual, monocultural setting. The authors cover a broad spectrum of topics within this theme, including language education policies, the nature of ELF communication in both academic and business settings, users’ and learners’ perceptions of ELF, and the pedagogy to foster ELF-oriented attitudes. Teaching and learning practices are reconsidered from ELF and multilingual perspectives, shifting the focus from the conformity to native-speaker norms to ELF users’ creative use of multilingual resources. This book is a key resource for advancing ELF study and research in Japan, and it will also be of interest to students and scholars studying multilingualism and World Englishes in other global contexts.
It is claimed that the English language teaching (ELT) profession incorporates principles of multiculturalism, tolerance, and pluralism, especially since it is viewed as a practical tool to promote intercultural exchange. However, as movements for social justice worldwide become more prevalent, some stakeholders in the field are beginning to question the field’s genuine commitment to such values. In Japan, for example, is the English language truly viewed as a practical communication tool to engage with diverse interlocutors on the global stage? Or do problematic discourses regarding the notion of the “ownership of English” and the ‘idealized speaker of English’ prevail due to the ...
This book investigates the theoretical, empirical and pedagogical issues to help us better understand what is happening with English as a Lingua Franca (ELF) communication and to activate this knowledge in respective communicative contexts. It focuses specifically on Japanese contexts and also includes theoretical and practical sections pertinent to all ELF researchers, practitioners and students, irrespective of their national or regional differences. It further attempts to connect this new field of research to established fields of linguistics and applied linguistics such as communication, assessment and multilingualism by exploring them from an ELF perspective, which is challenging but es...
This volume is not only the first book-length investigation into adolescents’ use of English as a Lingua Franca (ELF), it also explores ELF in an African-European context, which has received little attention in ELF research so far. The book examines the interplay between language, culture and identity in adolescents’ ELF interactions. It combines quantitative and qualitative approaches to explore strategies secondary school students employ in a German-Tanzanian student exchange in order to reach their communicative goals. Introducing and drawing on the TeenELF corpus, the book investigates the speaker- and situation-specific potential of repetition and repair, complimenting, laughter and humour as well as various practices of translanguaging. The study reveals ELF as a transcultural space, in which different linguacultural influences meet and merge, while meaning, rapport and identity are interactionally negotiated. In the face of an increasing interest in ELF-informed pedagogy, the present approach investigates the communicative needs and competences of school students and derives both theoretical as well as classroom implications from its linguistic findings.
This volume describes both the history and the contemporary forms, functions, and status of English in Southeast Asia. The chapters provide a comprehensive overview of current research on a wide range of topics, addressing the impact of English as a language of globalization and exploring new approaches to the spread of English in the region.
ELF researchers have been describing the dynamic and fluid ways in which multilingual speakers shape English in transcultural communication for more than two decades now. While this work seriously challenges traditional, static, and prejudiced views of English, the diverse and variable nature of its uses and users continues to be undermined in many EFL programs around the world. This is also the case in many Latin American contexts, which have been described as fertile ground for native-speaker ideology, but where the body of ELF literature is still scarce when compared to Asian and European settings. This book is the first to bring together a series of empirical studies on the implications ...
This book examines the pedagogical and professional experiences of a transnational group of teachers from the African continent and diaspora who made the decision to live and teach English in Japan. Through a layered analytical framework, it explores how these teachers struggle to negotiate their raciolinguistic identities in contexts that may prove to be professionally supportive in some cases but marginalizing in others. The author contends that although multiculturalism and diversity within ELT in Japan may currently seem to be more prevalent, the agency that Black teachers exercise in promoting their own cultures and language varieties may be constrained depending on the characteristics of the institutions in which they teach. The issues raised in this volume will be relevant to educators, administrators, curriculum and materials developers, and researchers committed to promoting equity, racial harmony and intercultural understanding in language education.
Linguistic Diversity on the EMI Campus presents an in-depth ethnographic case study of the language policies and practices of universities in nine countries around the world. Each chapter provides a detailed presentation of the findings from that university, considering the presence of linguistic diversity in institutions from Australia, China, Finland, UK, Turkey, Malaysia, Italy, Spain, and Japan. Split into three parts, these nine case studies demonstrate the extent to which international-oriented institutions can learn from each other’s practices and improve their language policies. Linguistic Diversity on the EMI Campus is vital reading for students and scholars working in the fields of applied linguistics, multilingualism, and education.
Auf der Grundlage aktueller Forschungs- und Lehrprojekte zeigt dieser Sammelband systematisch Bezugspunkte zwischen Sprachwissenschaft, Fachdidaktik und schulischem Englischunterricht auf und leistet damit einen Beitrag zur Weiterentwicklung der gegenwärtigen Debatte um Kohärenz und Professionalisierung in der Fremdsprachenlehrkräftebildung. Die Beiträge, die den Schwerpunktbereichen Englisch als Sprachsystem, Englisch als Weltsprache, Englisch als Sprache von Lernenden und Lehrenden sowie Englische Korpuslinguistik und Fachdidaktik zugeordnet sind, erörtern, welche linguistischen Inhalte, Methoden und Werkzeuge für den Englischunterricht besonders relevant sind und wie diese für die Professionalisierung von (angehenden) Lehrkräften nutzbar gemacht werden können. Damit dient der Band als Ideensammlung und Handreichung für alle Akteur*innen im Bereich der Fremdsprachenlehrkräftebildung.