You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
Throughout his life, Pope was fascinated by print. He loved its elements: dropped heads, italics, small capitals; fine paper and good ink; headpieces, tailpieces, initials, and plates. And he loved playing games with publication: anonymity, pseudonymity, false imprints, fake title-pages,advertisements, special editions, and variant texts.This is the first study to take Pope's experiments in print as a guide to interpretation. Each chapter is devoted to a particular book or text and focuses on how Pope expresses meaning through print. The Rape of the Lock, Dunciad Variorum, Essay on Man, early imitations of Horace, and Epistle to DrArbuthnot are read through their illustrations, annotations, parallel texts, title-pages, and revisions. Independent chapters are devoted to Pope's Works of 1717 and 1735-6, discussing his self-presentation and his relation to his readers. He emerges from the study as a figure marginalized socially,politically, and sexually, an author who gambles with his private life in confronting his opponents.
In a revision of her doctoral thesis (no date or institution cited), which itself grew out of the project to compile the database Lampeter Corpus of Early Modern English Tracts (1640-1740), Claridge looks at the use of such multi-word verbs as get clear, wish for, and make merry as they appear in the database. She considers both syntax and semantics, which she shows merge to some extent, but takes semantics to be the primary and thus the more important level because people know how they are going to say something before they know what they are going to say. Annotation copyrighted by Book News Inc., Portland, OR
Bel canto, or 'beautiful singing, ' remains one of the most elusive performance styles vocalists strive to master. During the eighteenth and early nineteenth centuries, composers routinely left the final shaping of recitatives, arias, and songs to performers, and singers treated scores freely so that inexpressively notated music could be turned into passionate declamation. In other words, vocalists saw their role more as one of re-creation than of simple interpretation. Familiarity with the range of strategies prominent singers of the past employed to unlock the eloquent expression hidden in scores enables modern performers to take a similar re-creative approach to enhancing the texts before...
None
This volume presents a selection of revised papers from the International Conference on the History of the Language Sciences (Ottawa 1978). These have been organized under the following headings: I. Classical Traditions in the Middle Ages and Medieval Thought in the Renaissance and After; II. Sixteenth Through Eighteenth Century Linguistic Ideas; III. Eighteenth-Century Thought in England, France, and Germany; IV. Late-Eighteenth to Mid-Twentieth Century Linguistics; V. Linguistic Pursuits Outside Europe and Points of Contact Between East and West; and, VI. Supplementa: Beyond the History of Linguistics.
These two volume present papers from the Fourth International Conference on the History of the Language Sciences (ICHoLS IV), held at the University of Trier, Germany, in August 1987. Volume 1 contains the following sections: I. Generalia; II. Antiquity; III. Arabic Linguistics; IV. Middle Ages; V. Renaissance; VI. 17th Century. Volume 2 continues with: VII. 18th Century; VIII. 19th Century; IX. 20th Century; and provides Author and Subject Indexes.
The future of English linguistics as envisaged by the editors of Topics in English Linguistics lies in empirical studies which integrate work in English linguistics into general and theoretical linguistics on the one hand, and comparative linguistics on the other. The TiEL series features volumes that present interesting new data and analyses, and above all fresh approaches that contribute to the overall aim of the series, which is to further outstanding research in English linguistics.
Focusing on the sociolinguistic history of Germanic languages, the current volume challenges the traditional teleological approach of language historiography. The 30 contributions present alternative histories of ten ‘big’ as well as ‘small’ Germanic languages and varieties in the last 300 years. Topics covered in this book include language variation and change and the politics of language contact and choice, seen against the background of standardization processes of written and oral text genres and from the viewpoint of larger sections of the population.
Legal lexicography or jurilexicography is the most neglected aspect of the discipline of jurilinguistics, despite its great relevance for translators, academics and comparative lawyers. This volume seeks to bridge this gap in legal literature by bringing together contributions from ten jurisdictions from leading experts in the field. The work addresses aspects of legal lexicography, both monolingual and bilingual, in its various manifestations in both civilian and common law systems. It thus compares epistemic approaches in a subject that is inextricably bound up with specific legal systems and specific languages. Topics covered include the history of French legal lexicography, ordinary language as defined by the courts, the use of law dictionaries by the judiciary, legal lexicography and translation, and a proposed multilingual dictionary for the EU citizen. While the majority of contributions are in English, the volume includes three written in French. The collection will be a valuable resource for both scholars and practitioners engaging with language in the mechanism of the law.
Legal lexicography or jurilexicography is the most neglected aspect of the discipline of jurilinguistics, despite its great relevance for translators, academics and comparative lawyers. This volume seeks to bridge this gap in legal literature by bringing together contributions from ten jurisdictions from leading experts in the field. The work addresses aspects of legal lexicography, both monolingual and bilingual, in its various manifestations in both civilian and common law systems. It thus compares epistemic approaches in a subject that is inextricably bound up with specific legal systems and specific languages. Topics covered include the history of French legal lexicography, ordinary language as defined by the courts, the use of law dictionaries by the judiciary, legal lexicography and translation, and a proposed multilingual dictionary for the EU citizen. While the majority of contributions are in English, the volume includes three written in French. The collection will be a valuable resource for both scholars and practitioners engaging with language in the mechanism of the law.