You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
Variation and change in Tocharian B is a systematic and extensive treatment of linguistic variants attested in this most archaic of the two Tocharian languages, which are known through manuscripts from the first millennium CE found along the Northern Silk Road in Xīnjiāng, China. The precise nature of the variants in Tocharian B has been the issue of a long debate. A careful survey of all variants from a wealth of published and unpublished texts shows that most of the variation is due to chronological development. Lists of text classification criteria and overviews of text types make this volume an ideal handbook for the study of the Tocharian lexicon, grammar, and manuscripts. It is of interest for scholars and students of Tocharian and Indo-European alike, and it will be both practical and indispensable for checking variants and their relative chronology.
As one of the most central categories of the Tocharian verb, the subjunctive is of utmost importance for the reconstruction of the verbal system, the most rewarding domain of Tocharian historical grammar. Michaël Peyrot provides a thorough analysis of the formation of the subjunctive in both Tocharian languages, and establishes its meaning on the basis of a systematic investigation of a wealth of published and unpublished texts. A careful reconstruction of the Proto-Tocharian stage provides a solid base for the comparison with Indo-European and the derivation of the Tocharian subjunctive from the proto-language. With its focus on the wide variety of intricate morphological patterns, The Tocharian Subjunctive is at the same time a study of the whole Tocharian verbal system.
This book presents the most comprehensive coverage of the field of Indo-European Linguistics in a century, focusing on the entire Indo-European family and treating each major branch and most minor languages. The collaborative work of 120 scholars from 22 countries, Handbook of Comparative and Historical Indo-European Linguistics combines the exhaustive coverage of an encyclopedia with the in-depth treatment of individual monographic studies.
In this sweeping and ambitious intellectual history, Daniel Veidlinger traces the affinity between Buddhist ideas and communications media back to the efflorescence of Buddhism in the Axial Age of the mid-first millennium BCE. He uses both communications theory and the idea of convergent evolution to show how Buddhism arose in the largely urban milieu of Axial Age northeastern India and spread rapidly along the transportation and trading nodes of the Silk Road, where it appealed to merchants and traders from a variety of backgrounds. Throughout, he compares early phases of Buddhism with contemporary developments in which rapid changes in patterns of social interaction were also experienced a...
This study shows that Zenodotus (first half of the 3rd century BCE) knew a more archaic form of the Homeric text than the one we now know, bringing to light important new elements for both Greek historical linguistics and Homeric studies.
Tocharian and Indo-European Studies is the central publication for the study of two closely related languages, Tocharian A and Tocharian B. Found in many Buddhist manuscripts from central Asia, Tocharian dates back to the second half of the first millennium of the Common Era, though it was not discovered until the twentieth century. Focusing on both philological and linguistic aspects of this language, Tocharian and Indo-European Studies also looks at it in relationship to other Indo-European languages.
This volume is the first in a planned series presenting the previously unpublished Itelmen material in Waldemar Bogoras's Itelmen notebooks from January and February 1901. The original notebooks are held in the Archives of the Russian Academy of Sciences, St. Petersburg. This first volume presents the Itelmen language folktales and narratives from the notebooks. This volume includes reproductions of the notebook pages with faithful transcriptions on facing pages, as well as standardized renderings in contemporary Itelmen with interlinear gloss and free translation in English and Russian, and also Bogoras' own notes and additional notes by the editor.