You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
This book provides an overview of current trends and practices in English Language Teaching (ELT) across the European Union. It offers insights into key ELT issues which are at the forefront of twenty-first-century classrooms. It discusses theoretical and empirical work based on topics such as linguistic imperialism, English as a Medium of Instruction, contrastive language analysis, and the interplay between English and the use of countries’ respective native languages. It also explores the challenges of English Language Teaching under different circumstances such as, while using different technological platforms, working with different learner groups (those with Special Educational Needs) and revising traditional practices in grammar and vocabulary teaching. Throughout the book, the link between policy, theory and practice is explicitly highlighted and exemplified. The book is of interest to ELT instructors, course designers, language teachers and teacher trainers, and students enrolled in pre-service English training courses.
This multidisciplinary collection investigates the ways in which marriage and partner migration processes have become the object of state scrutiny, and the site of sustained political interventions in several states around the world. Covering cases as varied as the United States, Canada, Japan, Iran, France, Belgium or the Netherlands, among others, contributors reveal how marriage and partner migration have become battlegrounds for political participation, control, and exclusion. Which forms of attachments (towards the family, the nation, or specific individuals) have become framed as risks to be managed? How do such preoccupations translate into policies? With what consequences for those affected by them, in terms of rights and access to citizenship? The book answers these questions by analyzing the interplay between issues of security, citizenship and rights from the perspectives of migrants and policymakers, but also from actors who negotiate encounters with the state, such as lawyers, non-governmental organizations, and translators.
How do people talk about marriage? Who gets to do the talking? When, why, where and how do these things change? From the experiences of women forced to marry as children to those of older women who never married, from investigations of cross-border marriage applications to Christian pastors’ sermons on divorce, from oppositional media discussions of same-sex marriage to pro-marriage equality protest signs: this collection presents research from across the globe addressing the often shifting, context-specific ways that we talk about marriage. Developed from the work of the UK-based Discourses of Marriage Research Group and a two-day conference drawing together scholars interested in talk of...
Living Together Across Borders: Care Through Communication in Separated Salvadoran Families tells the stories of extended families living stretched between a rural Salvadoran village and the urban locations in the United States where their migrant relatives live. Author Lynnette Arnold focuses on their cross-border conversations, demonstrating that this communication is a vital resource for enacting care-at-a-distance. She examines seemingly mundane interactions including greetings, remittance negotiations, and reminiscing together. Arnold demonstrates that while these practices are distributed in ways that reinforce boundaries between migrant and non-migrant relatives, families simultaneously use these same practices to build convivencia (living-together) despite ongoing separation.
This handbook offers a broad-ranging overview of the study of translating and interpreting in conflict and crisis settings and takes the field in new directions. Covering a wide selection of multimodal contexts that build on the fundamentals of translation, interpreting, and their in-between hybrid forms of mediation, the handbook is divided into four parts. The opening part covers perspectives on policy and practices, whether contemporary or historical, and cases truly span the globe, from Peru and Brazil, over Belgium and Sierra Leone, to Australia, Japan, and Hong Kong. International developments require profound considerations about the professionalisation of access to language in times ...
The Manual section of the Handbook of Pragmatics, produced under the auspices of the International Pragmatics Association (IPrA), is a collection of articles describing traditions, methods, and notational systems relevant to the field of linguistic pragmatics; the main body of the Handbook contains all topical articles. The first edition of the Manual was published in 1995. This second edition includes a large number of new traditions and methods articles from the 24 annual installments of the Handbook that have been published so far. It also includes revised versions of some of the entries in the first edition. In addition, a cumulative index provides cross-references to related topical ent...
This volume presents how Chinese people communicate with various meta-level expressions for different purposes across contexts. It demonstrates empirically how the use of these expressions contributes to the management of meaning generation, interpersonal relating and discourse organization. It will serve to shed light on the understanding of how Chinese people monitor their speech in the course of communication, and will function as an important reference for researchers and students who conduct cross-linguistic comparative or contrastive metapragmatic research concerning Chinese and other languages.
Over the past two decades, EU Member States have regularly complained about the perceived abuse of EU law via marriages of convenience, allegedly contracted between mobile EU citizens and third-country nationals. During the pre-Brexit years, the UK had been voicing particularly strong concerns about the issue, which ultimately resulted in regulatory changes both at the EU and national level. In this book, Aleksandra Ancite-Jepifánova pursues two interrelated aims. First, she evaluates the compatibility of EU-level measures addressing marriages of convenience with EU free movement law by focusing on the Citizenship Directive. Second, she examines the regulation of the issue in UK law in so far as it concerns the residence rights of EU citizens and their family members, both pre-and post-Brexit.
This book challenges basic concepts that have informed the study of sociolinguistics. It proposes a critical poststructuralist perspective that examines the socio-historical context that led to the emergence of dominant sociolinguistic concepts and develops new theoretical and methodological tools that challenge these dominant concepts.