Welcome to our book review site go-pdf.online!

You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.

Sign up

ארומנעמיק ענגליש-יידיש ווערטערבוך (באזירט אויף די לעקסישע זארמלונגען פון מרדכי סטשאַעטשטער)
  • Language: en
  • Pages: 826

ארומנעמיק ענגליש-יידיש ווערטערבוך (באזירט אויף די לעקסישע זארמלונגען פון מרדכי סטשאַעטשטער)

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2016
  • -
  • Publisher: Unknown

Containing nearly 50,000 entries and 33,000 subentries, the Comprehensive English-Yiddish Dictionary emphasizes Yiddish as a living language that is spoken in many places around the world. The late Mordkhe Schaechter collected and researched spoken and literary Yiddish in all its varieties and this landmark dictionary reflects his vision for present-day and future Yiddish usage. The richness of dialect differences and historical developments are noted in entries ranging from "agriculture" to "zoology" and include words and expressions that can be found in classic and contemporary literature, newspapers, and other sources of the written word and have long been used by professionals and tradesmen, in synagogues, at home, in intimate life, and wherever Yiddish-speaking Jews have lived and worked.

Comprehensive English-Yiddish Dictionary
  • Language: en
  • Pages: 900

Comprehensive English-Yiddish Dictionary

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2021-09-14
  • -
  • Publisher: Unknown

-Revised and expanded 2nd Ed of the award-winning, Comprehensive English-Yiddish Dictionary. -Includes more than 85,000 words, and approximately 1000 new terms. First edition sold over 3500 copies.

ארומנעמיק ענגליש-יידיש ווערטערבוך (באזירט אויף די לעקסישע זאמלונגען פון מרדכי שעכטער)
  • Language: en

ארומנעמיק ענגליש-יידיש ווערטערבוך (באזירט אויף די לעקסישע זאמלונגען פון מרדכי שעכטער)

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2016
  • -
  • Publisher: Unknown

Containing nearly 50,000 entries and 33,000 subentries, the Comprehensive English-Yiddish Dictionary emphasizes Yiddish as a living language that is spoken in many places around the world. The late Mordkhe Schaechter collected and researched spoken and literary Yiddish in all its varieties and this landmark dictionary reflects his vision for present-day and future Yiddish usage. The richness of dialect differences and historical developments are noted in entries ranging from "agriculture" to "zoology" and include words and expressions that can be found in classic and contemporary literature, newspapers, and other sources of the written word and have long been used by professionals and tradesmen, in synagogues, at home, in intimate life, and wherever Yiddish-speaking Jews have lived and worked.

Jews and Germans in Eastern Europe
  • Language: en
  • Pages: 338

Jews and Germans in Eastern Europe

For many centuries Jews and Germans were economically and culturally of significant importance in East-Central and Eastern Europe. Since both groups had a very similar background of origin (Central Europe) and spoke languages which are related to each other (German/Yiddish), the question arises to what extent Jews and Germans in Eastern Europe share common historical developments and experiences. This volume aims to explore not only entanglements and interdependences of Jews and Germans in Eastern Europe from the late middle ages to the 20th century, but also comparative aspects of these two communities. Moreover, the perception of Jews as Germans in this region is also discussed in detail.

How Yiddish Changed America and How America Changed Yiddish
  • Language: en
  • Pages: 512

How Yiddish Changed America and How America Changed Yiddish

A momentous and diverse anthology of the influences and inspirations of Yiddish voices in America—radical, dangerous, and seductive, but also sweet, generous, and full of life—edited by award-winning authors and scholars Ilan Stavans and Josh Lambert. Is it possible to conceive of the American diet without bagels? Or Star Trek without Mr. Spock? Are the creatures in Maurice Sendak’s Where the Wild Things Are based on Holocaust survivors? And how has Yiddish, a language without a country, influenced Hollywood? These and other questions are explored in this stunning and rich anthology of the interplay of Yiddish and American culture, edited by award-winning authors and scholars Ilan Stav...

The field of yiddish
  • Language: en
  • Pages: 336

The field of yiddish

No detailed description available for "The field of yiddish".

Yiddish
  • Language: en
  • Pages: 540

Yiddish

One of the great Yiddish scholars of the twentieth century, S.A. Birnbaum (1891–1989) published Yiddish: A Survey and a Grammar in 1979 towards the end of a long and prolific career. Unlike other grammars and study guides for English speakers, Yiddish: A Survey and a Grammar fully describes the Southern Yiddish dialect and pronunciation used today by most native speakers, while also taking into account Northern Yiddish and Standard Yiddish, associated with secularist and academic circles. The book also includes specimens of Yiddish prose and poetic texts spanning eight centuries, sampling Yiddish literature from the medieval to modern eras across its vast European geographic expanse. The second edition of Yiddish: A Survey and a Grammar makes this classic text available again to students, teachers, and Yiddish-speakers alike. Featuring three new introductory essays by noted Yiddish scholars, a corrected version of the text, and an expanded and updated bibliography, this book is essential reading for any serious student of Yiddish and its culture.

Never Say Die!
  • Language: en
  • Pages: 780

Never Say Die!

CONTRIBUTIONS TO THE SOCIOLOGY OF LANGUAGE brings to students, researchers and practitioners in all of the social and language-related sciences carefully selected book-length publications dealing with sociolinguistic theory, methods, findings and applications. It approaches the study of language in society in its broadest sense, as a truly international and interdisciplinary field in which various approaches, theoretical and empirical, supplement and complement each other. The series invites the attention of linguists, language teachers of all interests, sociologists, political scientists, anthropologists, historians etc. to the development of the sociology of language.

Translating the Jewish Freud
  • Language: en
  • Pages: 483

Translating the Jewish Freud

There is an academic cottage industry on the "Jewish Freud," aiming to detect Jewish influences on Freud, his own feelings about being Jewish, and suppressed traces of Jewishness in his thought. This book takes a different approach, turning its gaze not on Freud but rather on those who seek out his concealed Jewishness. What is it that propels the scholarly aim to show Freud in a Jewish light? Naomi Seidman explores attempts to "touch" Freud (and other famous Jews) through Jewish languages, seeking out his Hebrew name or evidence that he knew some Yiddish. Tracing a history of this drive to bring Freud into Jewish range, Seidman also charts Freud's responses to (and jokes about) this desire. More specifically, she reads the reception and translation of Freud in Hebrew and Yiddish as instances of the desire to touch, feel, "rescue," and connect with the famous Professor from Vienna.

Yiddish
  • Language: en
  • Pages: 265

Yiddish

"This book provides an introduction to Yiddish, the foundational vernacular of Ashkenazi Jews, both as a subject of interest in its own right and for the distinctive issues that Yiddish raises for the study of languages generally, including language diaspora, language fusion, multilingualism, language ideologies, and postvernacularity. By approaching the study of Yiddish through the rubric of a biography, rather than following a more conventional chronological, geographical, or ideological approach, this book examines the story of Yiddish thematically. Each chapter addresses a different "biographical" topic concerning the character of the language and how it has been conceptualized, ranging across time, space, and speech communities. These chapters interrelate discussions of the language's origins, characteristics, and development with the dynamics of its implementation in Ashkenazi culture from the Middle Ages to the present. These thematic chapters also examine the symbolic investments that both Jews and others have made in Yiddish over time, which are key to understanding both general perceptions and scholarly analyses of the language, especially in the modern period"--