You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
The notion of the native speaker and its undertones of ultimate language competence, language ownership and social status has been problematized by various researchers, arguing that the ensuing monolingual norms and assumptions are flawed or inequitable in a global super-diverse world. However, such norms are still ubiquitous in educational, institutional and social settings, in political structures and in research paradigms. This collection offers voices from various contexts and corners of the world and further challenges the native speaker construct adopting poststructuralist and postcolonial perspectives. It includes conceptual, methodological, educational and practice-oriented contribut...
This volume is an important instalment in the rapidly expanding literature on multilingualism in education and language teaching. Within multilingual studies the volume is highly innovative in its application of the concept, theory and perspectives of the Dominant Language Constellations (DLC). The volume reports original research on language education policy and practice which address contemporary DLC-informed multilingualism within family settings and institutional domains such as teacher education, primary and secondary schooling, and higher education. Deploying the DLC concept as an analytical and conceptual category the chapters explore both personal and institutional life of multilingu...
Researchers working at the intersections of language and education reflect on how their life experiences have informed their research.
Language is magic. This magic happens when new ideas come to our minds or when we come across notions which are new to us, i.e. when we use language productively and construct our own world. The magic (in the productivity) of language works in various linguistic areas, e.g. phonetics, lexicology, phraseology, pragmatics, languages for specific purposes and multilingualism. In language teaching and learning, this magic comes into effect when language meets content, when we try to adapt our teaching to our learners’ needs or when we need to leave our comfort zone to take risks. With contributions by Lizeta Demetriou, Bessie Dendrinos, Olga Dobrunoff, Rashit Emini, Douglas Fleming, Thomas H. Goetz, Ourania Katsara, Bernd Klewitz, Katrin Menzel, Torten Piske, Lea Pöschik, Ronald Kresta, Nikolay Slavkov, Anja Steinlen, and Brikena & Gëzim Xhaferi, this edited volume features articles that cover a diversity of research findings which deal with the magic of language in various contexts and linguistic settings in Europe, America and Asia. Saarbrücken Series on Linguistics and Language Methodology (SSLLM) Series Editor: Prof. Thomas Tinnefeld
This volume is dedicated to the concept and several applications of Dominant Language Constellations (DLC), by which it advances understanding of current multilingualism through addition of a novel perspective from which to view contemporary language use and acquisition. The term Dominant Language Constellation denotes the set of a person’s or group's most expedient languages, functioning as an entire unit and enabling an individual or group to meet their needs in a multilingual environment. The volume presents pioneering contributions that employ DLC as the lens for analysing a wide array of issues. These include multilingual syntactic development, cross-linguistic interaction and multili...
This interdisciplinary study tackles the controversy of translating nephesh ( נפֶֶשׁ ) by using an intergenerational translation team to deepen our understanding of this term and providing a more valuable translation in Chinese, especially for use in specialist Children’s Bibles. Traditionally nephesh is often translated in the Bible as ‘soul’, but despite the limitations of this popular rendering, it has led Christians in Chinese contexts to falsely understand views regarding the nature of human beings as a trichotomy. Dr Hui Er Yu’s study offers different options for translating nephesh using the context of where the word appears in Scripture as well as in reference to lingui...
This volume offers a wide array of cutting-edge original research on the implementation of Foreign Language Pedagogy in translator and interpreter training, a still rather unexplored field of research in Translation Studies. It is divided in two distinct sections. The first section focuses on theoretical approaches to this topic. The chapters of this section will offer the reader valuable new knowledge and thoughts on how to update and enrich academic curricula as well as how to make use of cognitive linguistics and to implement a multicultural approach in the demanding domain of translator and interpreter training. The second practical section comprises a series of diverse methods and didac...
This volume explores the linguistic expression of modality in natural language from a cross-linguistic perspective. Modal expressions provide the basic tools that allow us to dissociate what we say from what is actually going on, allowing us to talk about what might happen or might have happened, as well as what is required, desirable, or permitted. Chapters in the book demonstrate that modality involves many more syntactic categories and levels of syntactic structure than traditionally assumed. The volume distinguishes between three types of modality: 'low modality', which concerns modal interpretations associated with the verbal and nominal cartographies in syntax; 'middle modality', or modal interpretation associated with the syntactic cartography internal to the clause; and 'high modality', relating to the left periphery. It combines cross-linguistic discussions of the more widely studied sources of modality with analyses of novel or unexpected sources, and shows how the meanings associated with the three types of modality are realized across a wide range of languages.
The study of informal involvement with additional languages has recently emerged as a dynamic research field in SLA. With the rapid development and spread of internet-based technologies, contact with foreign languages outside the classroom has become commonplace. While this can take multiple forms, online contents are a major driving force because they present learners with unprecedented opportunities for exposure to and use of target languages regardless of their physical location. Research from diverse geographical, educational and socio-economic contexts bring a rich variety of perspectives to this book. It explores these phenomena via a range of theoretical frameworks and methodological approaches, focusing particularly on individual differences and language development. The volume proposes that teachers in formal learning settings should seek to support and facilitate the development of these identities and practices, and it indicates means they can adopt to best do so.
This book offers a selection of papers dealing with second language acquisition, foreign language teaching and creole linguistics inspired by the scientific legacy of Mauritian-born scholar Georges Daniel Véronique (Port-Louis, 1948). An important part of the book is devoted to the description of learner varieties with a focus on sociolinguistic factors, such as the learner situation – from asylum seekers to Erasmus students –, the degree of familiarity with the target language – having or not previous knowledge about a genetically related language –, the degree of literacy, and the type of instruction. Linguistic complexity, case marking, the use of self-positioning pronouns, verba...