You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
The Hamito-Semitic Etymological Dictionary, a project in the making since 1986, is the first dictionary to reflect the vocabulary of the extinct Proto-Hamito-Semitic (Proto-Afro-Asiatic) language. Reconstructed on the basis of Semitic, Ancient Egyptian, Berber, Chadic and Cushitic linguistic groups, the Dictionary plays an indispensable role in further research into the field of historical linguistics. It surpasses by far the only comparable work to date, M. Cohen's Essai comparatif sur le vocabulaire et la phonetique du chamito-semitique, published in 1947, which contains much less material and is now outdated. The Dictionary comprises more than 2,500 lexical items and includes an introduction providing valuable information on the historical phonology of Hamito-Semitic as well as an index of meanings, which supplies linguistics, archaeologists and scholars of ancient history with added insight into the culture of the ancient speakers of Proto-Hamito-Semitic. An invaluable contribution to the field of Afro-Asiatic Studies, The Hamito-Semitic Etymological Dictionary will be used and discussed by scholars for years to come.
Anemones and fish, ants and acacia trees, fungus and trees, buffaloes and oxpeckers--each of these unlikely duos is an inimitable partnership in which the species' coexistence is mutually beneficial. More specifically, they represent examples of defensive mutualism, when one species receives protection against predators or parasites in exchange for
This dictionary, the first formal compilation of words in Mokilese, contains about 5,000 entries with English glosses, grammatical information, and illustrative sentences for selected entries. It was created to fill the need for a dictionary in programs of bilingual education in the schools Mokilese children attend. This work will also be of use to anthropologists and linguists specializing in the Pacific.
None
None
This was the first dictionary compiled for the language spoken on Woleai Atoll in the Caroline Islands. The dictionary contains some 6,200 Woleaian entries and an English-Woleaian finder list of about 4,000 entries. The Woleaian entries are based on an alphabetic system of orthography developed by the authors. Each entry also contains, where appropriate, the following parts: loan source, alternant forms, part of speech or word-class, grammatical notes, definitions, phrase examples, sentence examples, synonyms, antonyms, and cross-references.
None