You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
Un Haiku es un poema tradicional japonés de tipicamente de tres líneas. Este libro de Haikus es una colección de poesía japonesa tradicional en su forma más pura. Con un lenguaje sencillo y evocador, cada Haiku captura la belleza de la naturaleza y las emociones humanas con una precisión poética impresionante. Como una herramienta para la meditación y la reflexión, este libro es una excelente adición a cualquier biblioteca de poesía. Este libro será fácilmente descubrible para los amantes de la poesía y la cultura japonesa en busca de una nueva fuente de inspiración.
In her book, The Closed Hand: Images of the Japanese in Modern Peruvian Literature, Rebecca Riger Tsurumi captures the remarkable story behind the changing human landscape in Peru at the end of the nineteenth century when Japanese immigrants established what would become the second largest Japanese community in South America. She analyzes how non-Japanese Peruvian narrators unlock the unspoken attitudes and beliefs about the Japanese held by mainstream Peruvian society, as reflected in works written between 1966 and 2006. Tsurumi explores how these Peruvian literary giants, including Mario Vargas Llosa, Miguel Gutiérrez, Alfredo Bryce Echenique, Carmen Ollé, Pilar Dughi, and Mario Bellatin...
No silêncio dos lábios teus, Sob o sorriso do céu suave de junho, Tão pálido, você nos disse tristíssimo adeus... Só ficaram as doces lembranças do que vivemos juntos. Tua jornada foi encerrada, E as horas que poderíamos nos demorar, Estas nos foram tiradas, Restaram, como agora, lágrimas a derramar... Adeilson Nogueira “Meu túmulo deve estar em um local onde o vento norte possa espalhar rosas sobre ele”. Omar Khayyam O pensamento imaginativo do poeta errava nas asas de doces fantasias que embelezavam as ilusões douradas de um amor ilustre. Na verdade, os poetas se elevam muito acima de todos os outros nessa energia de sentimento, impetuosa e irresistível, que penetra, aque...
Divided into four sections: Asian-Western Intersections, Intercultural Memory, Intercultural Perspectives on Women, Genre Studies, and The Intercultural Arts, these essays from diverse hands and multiple perspectives illuminate the intersections, the cross-sections, and the synergies that characterize significant literary texts and artistic productions. Individually, they exemplify the insights available in an intercultural perspective; together they remind us that no culture - even those that claim to be pure or those that might be regarded as isolated - has escaped the influence of external influences. As a result, this volume is doubly synergistic: one, because it focuses on intercultural phenomena within a specific culture, and two, because they represent multiple perspectives on these phenomena.
This ambitious collection offers an innovative look at crosscultural theatrical exchanges. Overturning the argument that Western culture has been imposed on subject cultures in favor of the paradigm of exchange, East of West examines the rich intersection of East and West in film, television shows, stage plays, and operas from a range of countries. The essays show how the East not only has resisted the cultural imperialism of the West but has transformed Western culture into local tradition at the same time as Western performances have poached images, themes, and characters from the East. The essays provide a lively glimpse of creative hybridization and crosscultural adaptation, as East meets West on the world s stages.
Orientalist discourses in Brazilian culture are an expression of anxieties about the re-structuring of time and space in the network age. The book examines engagements with Japanese postmodern culture in Brazil, which emerge in relation to the history of Japanese immigration and through a series of European and North American discursive mediations.
None