You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
Challenge, Create, İnnovate Voices of ELT Professionals from the Virtual Classroom
Uluslararası Dil ve Çeviribilim Kongresi 01-02 Kasım 2021 tarihinde Selçuk Üniversitesi Yabancı Diller Yüksekokulunun ev sahipliğinde başarı ile tamamlanmıştır. Bu yıl ilkini düzenlediğimiz kongremize farklı ülkelerden beşi davetli konuşmacı olmak üzere toplam atmış üç bilim insanı katılmıştır. Sözlü sunumların yirmi bir tanesi İngilizce, iki tanesi Arapça yapılmıştır. Kongrede çeviribilim, dilbilim, çeviri çalışmaları, ikinci dil edinimi, kültür çalışmaları ve yabancı dil öğretimi alanında Türk ve yabancı bilim insanları tarafından sunulan bildiriler dil ve çeviribilim alanına yeni ve önemli katkılar sağlayacaktır
Basamaklı öğretim programında öğrenme ortamına dâhil olan her bireyin biricik olduğu ve tüm özellikleri bakımından farklı yapılara sahip bireyler olduğu kabul edilir. Bu açıdan programın temelinde öğrencilerin farklılıklarını dikkate alarak, öğrenme ortamlarının düzenlenmesi gerektiği ve öğrencilere seçimler sunarak kendi öğrenmelerinin sorumluluğunu almalarına olanak verilmesi gerektiği görüşü yatmaktadır. Bu noktada bu çalışma, İngilizce dinleme, konuşma, okuma ve yazma becerilerini basamaklı öğretim programında yer alan üçgen modeliyle bütünleştirmesi, öğrenci merkezli bir yapı sunması ve dil öğrenme sorumluluğunun öğrenci...
Bu kitap, eğitim fakültelerinde okutulan Öğretim Teknolojileri ve Materyal Tasarımı dersleri için hazırlanmış olup, teknoloji destekli öğretme-öğrenme süreci ve materyal tasarımı konularını içermektedir. İlk bölümde 21. yüzyılın gerektirdiği öğrenme süreçleri ve yaşantılarını tanımlayan kitap, 2. bölümde bu süreçlerin nasıl tasarlanması gerektiğine değinmektedir. 3. bölümde eğitime teknoloji ve medya entegrasyonunu sağlamak için etkili modellerden Assure modeli, 4. bölümde de 21. yüzyıl öğrenme ortamlarının tasarımı üzerinde durmaktadır. 5. bölümde elinde dijital cihazlar olan öğrencilerin ders ortamına katılımı; 6, 7, 8, 9'uncu bölümlerde de yeni teknolojik araç ve ortamların geliştirilmesi ve entegrasyonu konularından bahsedilmektedir. Son bölümde ise geleceğin ortamları ve süreçlerinin nasıl olacağı ve karşılaşılabilecek zorlukların farkında olma ve bu zorluklara hazırlıklı olma üzerinde durulmaktadır.
Bu kitapta "her çeviri, bir çevirmenin bilgi ve algı dünyasının öteki dilde farklı bir yorumudur" düşüncesinden hareketle "çeviri" ve "eşdeğerlik" kavramları irdelenmiştir. Evet, her çevirmen kendi yetiştiği kültür, aldığı dil eğitimi ve kişisel okumaları ölçüsünde bir dildeki bilgi, imge ve algıları diğerine aktarmak suretiyle kendi yorumunu ortaya koyar. Doğal olarak da bu yorumlama süreci içinde, her şeyi aslındaki gibi öteki dile taşımakta zorlanır. Kitapta, bu yorumlama sürecinin zorluğu nedeniyle ortaya çıkan çeviri sorunları sıralanmış, çeviride eşdeğerlik sağlanabilmesi için çözüm ve stratejiler örneklerle sunulmuştur.
Bu kitapta araştırma yöntemleri ve istatistikleri üzerinde kapsamlı bilgi okunabilir ve öğrenci dostu bir biçimde sunulmaktadır. Yazarlar, betimsel, deneysel, yarı-deneysel araştırma, tarihsel çalışmalar, niteliksel yöntemler ve tek denekli desenler gibi pek çok yöntem hakkında bilgi vermektedir. Araştırmalarda kullanılan araçların tamamıyla birlikte, betimsel ve çıkarımsal istatistikler de kitap kapsamında olup bu kitabı araştırma yöntemlerine giriş dersleri için eksiksiz bir kaynak haline getirmektedir.
İŞLETMELER AÇISINDAN BÜYÜK VERİ: KAVRAMSAL BİR DEĞERLENDİRME 1 YAPAY ZEKÂ ÇAĞINDA PAZARLAMA 3 ENDÜSTRİ 4.0 VE TOPLUM 5.0’A GEÇİŞ SÜRECİNDE SOSYAL İNOVASYON’UN ROLÜ 5 KURUMSAL SOSYAL SORUMLULUK ARAŞTIRMALARININ STRATEJİK YÖNETİM ALANINDAKİ GELİŞİM ÖYKÜSÜ ÜZERİNE BİR İNCELEME7 PANDEMİ DÖNEMİNDE AKADEMİK VE İDARİ PERSONELİN MAJÖR İŞ TUTUMLARININ İNCELENMESİNE YÖNELİK BİR ARAŞTIRMA 9 REKABETIN DEĞIŞEN DOĞASI: REKABERLIK 11 SOSYAL MEDYADA INFLUENCER KULLANIMI, TÜKETICILERIN DAHA FAZLA ÖDEMESINE ETKI EDER MI? 13 İNOVASYON VE DOĞRUDAN YABANCI SERMAYE YATIRIMLARI İLİŞKİSİ: OECD ÜLKELERİ ÜZERİNE PANEL NEDENSELLİK ANALİZİ 14 VE...
Turizm sektörü, istihdam ve gelir getirici özelliği ile günümüzde önemli bir durumdadır. Konaklama, seyahat ve yiyecek içecek hizmetleri ile hareketli olan sektör tüm dünyada önem taşımaktadır. Turizm, eğlenme, dinlenme, yeme-içme, konaklama vb. faaliyetleri bir arada sunmasının yanı sıra insanların çalışma hayatından sıyrılıp dinlenme ihtiyacını da gidermelerini sağlayan bir sektördür. Çoklu ürün ve hizmetlerin bir araya getirilip insanların özellikle ruhsal tatminlerinin sağlandığı turizm sektöründe yine yukarıda bahsedildiği üzere benzer hizmetleri farklı şekillerde sunan alternatifler bulunmaktadır. Dijitalleşen dünyada, bütün üre...
Provides: over 26,000 academic institutions, 150,000 staff and officials; extensive coverage of universities, colleges and other centres of learning; and detailed information on over 400 international cultural, scientific and educational organizations.