You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
A sequel to Tomita’s A Bibliographical Catalogue of Italian Books Printed in England 1558-1603, this volume provides the data for the succeeding 40 years (during the reign of King James I and Charles I) and contributes to the study of Anglo-Italian relations in literature through entries on 187 Italian books (335 editions) printed in England. The Catalogue starts with the books published immediately after the death of Queen Elizabeth I on 24 March 1603, and ends in 1642 with the closing of English theatres. It also contains 45 Elizabethan books (75 editions), which did not feature in the previous volume. Formatted along the lines of Mary Augusta Scott's Elizabethan Translations from the Italian (1916), and adopting Philip Gaskell's scientific method of bibliographical description, this volume provides reliable and comprehensive information about books and their publication, viewed in a general perspective of Anglo-Italian transactions in Jacobean and part of Caroline England.
This book investigates the complex interactions, through experiencing drama, of readers and audiences in the English Renaissance. Around 1500 an absolute majority of population was illiterate. Henry VIII’s religious reformation changed this cultural structure of society. ‘The Act for the Advancement of True Religion’ of 1543, which prohibited the people belonging to the lower classes of society as well as women from reading the Bible, rather suggests that there already existed a number of these folks actively engaged in reading. The Act did not ban the works of Chaucer and Gower and stories of men’s lives – good reading for them. The successive sovereigns’ educational policies al...
Machiavelli in the British Isles reassesses the impact of Machiavelli's The Prince in sixteenth-century England and Scotland through the analysis of early English translations produced before 1640, surviving in manuscript form. This study concentrates on two of the four extant sixteenth-century versions: William Fowler's Scottish translation and the Queen's College (Oxford) English translation, which has been hitherto overlooked by scholars. Alessandra Petrina begins with an overview of the circulation and readership of Machiavelli in early modern Britain before focusing on the eight surviving manuscripts. She reconstructs each manuscript's history and the afterlife of the translations befor...
In this work, Janet Clare maintains that to understand dramatic and theatrical censorship in the Renaissance we need to map its terrain, not its serial changes and examine the language through which it was articulated. In tracing the development of dramatic censorship from its origins in the suppression of the medieval religious drama to the end of the Jacobean period, she shows how the system of censorship which operated under Elizabeth I and James I was dynamic, unstable and unpredictable. The author questions notions which regard censorship as either consistently repressive or as irregular and negotiable, arguing that it was governed by the contingencies of the historical moment.
Through entries on 291 Italian books (451 editions) published in England during the reign of Queen Elizabeth I, covering the years 1558-1603, this catalogue represents a summary of current research and knowledge of diffusion of Italian culture on English literature in this period. It also provides a foundation for new work on Anglo-Italian relations in Elizabethan England. Mary Augusta Scott's 1916 Elizabethan Translations from the Italian forms the basis for the catalogue; Soko Tomita adds 59 new books and eliminates 23 of Scott's original entries. The information here is presented in a user-friendly and uncluttered manner, guided by Philip Gaskell's principles of bibliographical descriptio...
The admonitions of an Egyptian sage from a hieratic papyrus in LeidenPap (Pap. Leiden 344 recto)
Contributors to this collection delve into the relationship between Rome and Shakespeare. They view the presence of Rome in Shakespeare's plays not simply as an unquestioned model of imperial culture, or a routine chapter in the history of literary influence, but rather as the problematic link with a distant and foreign ancestry which is both revered and ravaged in its translation into the terms of the Bard's own cultural moment.
First Published in 1999. Routledge is an imprint of Taylor & Francis, an informa company.
This collection is the first study of student Shakespeare productions at universities and colleges across the world.
My goal in writing this book was to provide an introduction to meteorite science and a handbook on meteorite classification. Insofar as I succeeded it should prove useful both to the practicing professional and to university students at the upper-division and graduate levels. I originally intended the book to be nearly twice as long. The second half was to be a review of properties relating to the origin of each group of meteorites. Chapter XVIII is an example of how these later chapters would have looked, although most would not have been as interpretative. These chapters would have been useful chiefly to meteorite researchers looking for a quick summary of group properties; they were not w...