You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
ORANG kata, bercinta dengan dengan golongan artis amat membahayakan kerana hu-bung an pastinya tidak akan kekal lama. Namun bagi Kyra, dia percaya kepada Ariff kerana amat mengenali lelaki itu, jiran sebelah rumahnya. Tidak mungkin Ariff sanggup mempersendakan cinta dan kasih sayang mereka. Namun, langit tidak selalunya cerah. Hubungan mereka yang sudah mendapat restu daripada keluarga tidak bermakna lagi buat Kyra. Kenyataan Ariff yang terpampang di dada akhbar benar-benar merobek hatinya. Sanggup lelaki itu menafi kan hubungan mereka ketika disoal media dan menyatakan bahawa Kyra hanyalah jirannya.Gadis itu lantas membawa diri yang lara. Dia nekad tidak mahu berjumpa dengan lelaki itu. Namun, dunianya yang sudah tenang dikocak pula dengan berita Ariff ditangkap khalwat. Bencinya terhadap lelaki itu sudah tidak dapat dibendung lagi.Ariff baru tersedar daripada peristiwa hitam itu. Dunianya pula semakin gelap tanpa Kyra di sisi. Dia harus memperisterikan Kyra kerana masih lagi menyayangi gadis itu. Namun, apa yang dibimbanginya... adakah gadis itu masih mahu bertamu di hati-nya sedangkan mendengar suaranya pun sudah tidak sudi lagi
The Hikayat Indraputra, or adventures of Indraputra, is a fine example of traditional Malay story-telling, in the form of the prose hikayat. It follows the hero through the fantastic realms of jinns and demigods where he wins the hands of beautiful princesses and obtains magic stones to aid him in his battles. It is a tale that is well-known and must long have been popular among he Malay-speaking peoples, to judge from the large number of manuscripts that have survived. Dr. Mulyadi presents the complete Malay text, according to the reading of a manuscript dating from 1700 and now kept in the collection of the Royal Institute of Linguistics and Anthropology, Leiden. She also gives a very full English rendering of the story, and enough background information to provide a sound basic for further literary analysis. There is ample material here for the student of folklore, as well as those interested in the problems of Malay philology. This work represents a further step forward in the study of traditional Indonesian literatures, hence its place in the series Bibliotheca Indonesica, which aims to make texts in critical editions accessible to a wider public.
Reprint of the original, first published in 1860.
Buku ini disusun sebagai bahan ajar pendukung bagi mata pelajaran bahasa Inggris pada tataran sekolah menengah pertama.Buku ini berorientasi pada pendekatan pembelajaran bahasa berbasis teks baik lisan maupun tulis, dengan menggunakan bahasa Inggris sebagai sarana berkomunikasi.
Includes articles on international business opportunities.