You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
It may be the oldest surviving long poem in Old English and is commonly cited as one of the most important works of Old English literature. A date of composition is a matter of contention among scholars; the only certain dating pertains to the manuscript, which was produced between 975 and 1025. The author was an anonymous Anglo-Saxon poet, referred to by scholars as the "Beowulf poet". The poem is set in Scandinavia. Beowulf, a hero of the Geats, comes to the aid of Hrothgar, the king of the Danes, whose mead hall in Heorot has been under attack by a monster known as Grendel. After Beowulf slays him, Grendel's mother attacks the hall and is then also defeated. Victorious, Beowulf goes home ...
Recognizing the dramatic changes in Old English studies over the past generation, this up-to-date anthology gathers twenty-one outstanding contemporary critical writings on the prose and poetry of Anglo-Saxon England, from approximately the seventh through eleventh centuries. The contributors focus on texts most commonly read in introductory Old English courses while also engaging with larger issues of Anglo-Saxon history, culture, and scholarship. Their approaches vary widely, encompassing disciplines from linguistics to psychoanalysis. In an appealing introduction to the book, R. M. Liuzza presents an overview of Old English studies, the history of the scholarship, and major critical themes in the field. For both newcomers and more advanced scholars of Old English, these essays will provoke discussion, answer questions, provide background, and inspire an appreciation for the complexity and energy of Anglo-Saxon studies.
R.M. Liuzza’s Broadview edition of Beowulf was published at almost exactly the same time as Seamus Heaney’s; in reviewing the two together in July 2000 for The New York Review of Books, Frank Kermode concluded that both translations were superior to their predecessors, and that it was impossible to choose between the two: “the less celebrated translator can be matched with the famous one,” he wrote, and “Liuzza’s book is in some respects more useful than Heaney’s.” Ever since, the Liuzza Beowulf has remained among the top sellers on the Broadview list. With this volume readers will now be able to enjoy a much broader selection of Old English poetry in translations by Liuzza. ...
R.M. Liuzza’s translation of Beowulf, first published by Broadview in 1999, has been widely praised for its accuracy and beauty. The translation is accompanied in this edition by genealogical charts, historical summaries, and a glossary of proper names. Historical appendices include related legends, stories, and religious writings from both Christian and Anglo-Saxon traditions. These texts help readers to see Beowulf as an exploration of the politics of kingship and the psychology of heroism, and as an early English meditation on the bridges and chasms between the pagan past and the Christian present. Appendices also include a generous sample of other modern translations of Beowulf, shedding light on the process of translating the poem. This new edition features an updated introduction and an expanded section of material on Christianity and paganism.
Reflecting the profound impact of critical theory on the study of the humanities, this collection of original essays examines the texts and artifacts of the Anglo-Saxon period through key theoretical terms such as ‘ethnicity’ and ‘gender’. Explores the interplay between critical theory and Anglo-Saxon studies Theoretical framework will appeal to specialist scholars as well as those new to the field Includes an afterword on the value of the dialogue between Anglo-Saxon studies and critical theory
R.D. Fulk is Chancellor's Professor of English at Indiana University, Bloomington. --Book Jacket.
Enhancing Heaneys masterful bestselling translation of this classic Old English poem, Niless illustrations help modern-day readers visualize the story by bringing it to life.
A detailed and passionate argument suggesting that Beowulf originated in the pre-Viking kingdom of 8th-century East Anglia. Where did Beowulf, unique and thrilling example of an Old English epic poem come from? In whose hall did the poem's maker first tell the tale? The poem exists now in just one manuscript, but careful study of the literary and historical associations reveals striking details which lead Dr Newton to claim, as he pieces together the various clues, a specific origin for the poem. Dr Newton suggests that references in Beowulf to the heroes whose names are listed in Anglo-Saxon royal genealogies indicate that such Northern dynastic concerns are most likely to have been fostered in the kingdom of East Anglia. He supports his thesis with evidence drawn from East Anglianarchaeology, hagiography and folklore. His argument, detailed and passionate, offers the exciting possibility that he has discovered the lost origins of the poem in the pre-Viking kingdom of 8th-century East Anglia. SAMNEWTON was awarded his Ph.D. for work on Beowulf.
This book situates the medieval manuscript within its cultural contexts, with chapters by experts in bibliographical and theoretical approaches to manuscript study.
Aesthetics of Nostalgia reads Anglo-Saxon historical verse in terms of how its aesthetic form interacted with the culture and politics of the period.