You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
This book tells the story of women in archaeology worldwide and their dedication to advancing knowledge and human understanding. In their own voices, they present themselves as archaeologists working in academia or the private and public sector across 33 countries. The chapters in this volume reconstruct the history of archaeology while honoring those female scholars and their pivotal research who are no longer with us. Many scholars in this volume fiercely explore non-traditional research areas in archaeology. The chapters bear witness to their valuable and unique contributions to reconstructing the past through innovative theoretical and methodological approaches. In doing so, they share the inherent difficulties of practicing archaeology, not only because they, too, are mothers, sisters, and wives but also because of the context in which they are writing. This volume may interest researchers in archaeology, history of science, gender studies, and feminist theory. Chapter 11 is available open access under a Creative Commons Attribution 4.0 International License via link.springer.com.
Yearbook of international proverb scholarship.
Throughout the 1920s, a remarkable number of young writers and artists lived and worked in Madrid, creating an atmosphere of effervescence and an upsurge in creativity that has rarely been equalled. These young people, acquainting themselves with one another within the span of only a few years, came together to form a tightly woven network of both personal and artistic relationships. In Configurations of a Cultural Scene Andrew Anderson explores this growing community of artists and writers with a focus on how sites of face-to-face interaction in Madrid fostered creative work and forged young identities. Organizing locations into places of sociability, learning, and residence, Anderson offer...
Comprises the continuation of Mieder's (German and folklore, U. of Vermont) three previous volumes (1982, 1990, and 1993) registering the paremiological and phraseological publications from around the world that have appeared during the past two centuries. Each bibliographical reference is followed by one or two lines of alphabetically arranged key.
Neapolitan Legends
El libro es un reconocimiento textual y visual de la presencia y relevancia de las mujeres académicas de la Universidad de Zaragoza, cuyo distrito universitario comprendía las provincias de Zaragoza, Huesca, Teruel, Logroño, Soria y Navarra. Capítulo a capítulo, traza biografías personales o colectivas de las tituladas en Derecho, Filosofía, Ciencias, Medicina, Magisterio, Enfermería, Matronas, Practicantas, y Terapia Ocupacional. Las trayectorias profesionales analizadas muestran dos grandes modelos: cultas amas de casa, esposas y madres de familia o modernas profesionales diseminadas por toda España y fuera de ella. Historiográficamente considerado, este libro es un buen modelo para otras instituciones, puesto que la Universidad de Zaragoza es la primera en ofrecer su genealogía femenina.
Narcotráfico, extorsión, prostitución, productos falsificados y control de mercados: La violenta historia de los antecesores de El Padrino y sus relaciones con la política, la Iglesia y la masonería. Desde los gabelotti y el período fascista hasta el auge de los Corleonesi de Leggio y Riina y la globalización del crimen organizado. Conozca la historia de la Cosa Nostra, su estructura, sus rituales y códigos y su actividad criminal. Revise sus orígenes, los gabellotti del siglo XIX, el sacco de Palermo, el ascenso al poder protegida por Democrazia Cristiana, la irrupción en el negocio de la droga, el ascenso de los implacables corleonesi y su guerra al Estado, el papel de los Banque...
El texto se construye con imágenes, con palabras, con descripciones del espacio y con evocaciones del tiempo. Luego se transmite a otras culturas y a otros lectores mediante la traducción. Es un proceso completo, un ciclo, que hará que la obra perdure a través de los siglos y se difunda por lugares que exceden las fronteras en las que se dio a la luz. Este volumen quiere recoger todo este proceso, quiere estudiar la pervivencia de textos italianos antiguos, analizar las estructuras compositivas y la estética de los creados en épocas mucho más cercanas a nosotros, comprobar cómo las palabras de una lengua representan su esencia y su identidad, dar voz a autores y, de especial manera, a autoras que la historia había relegado injustamente a un segundo plano, para -en fin- ver cómo el proceso traductor es parte integrante del perfecto círculo de la recepción de una obra.
Refranes que dicen los viejos, también conocido bajo el título de Seniloquium, es una colección manuscrita de refranes glosados del último tercio del siglo XV. Contiene unos quinientos refranes en castellano y unas cuatrocientas sentencias en latín; por su fecha de redacción, por su organización y contenido es casi con toda certeza el primer refranero de la lengua española. Pese a su importancia, del ms. 19.343 de la B. N. de Madrid sólo se había publicado, como obra anónima, la lista de sus refranes. Fernando Cantalapiedra y Juan Moreno ofrecen a nuestros lectores la primera edición completa de la obra, atribuyéndosela a Diego García de Castro.