You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
This book is a dictionary and grammar sketch of Ruruuli-Lunyala, a Great Lakes Bantu language spoken by over 200,000 people in central Uganda. The dictionary part includes about 10,000 entries. Each lexical entry provides translations into English, example sentences, and basic grammatical information. The dictionary part is supplemented with an outline of the Ruruuli-Lunyala grammar, which treats most of the phonological and morpho-syntactic topics. This book is a result of a joined effort of a large team of linguists and many speakers of Ruruuli-Lunyala and is intended as a resource for linguists and Ruruuli-Lunyala speakers, learners, and educators.
This book provides a first-ever comprehensive overview of the grammatical structure of Fwe. Fwe is a Bantu language spoken on the border between Zambia and Namibia, by some 20,000 people. Very little previous documentation exists on the language, and the current description of Fwe is based exclusively on newly collected field data. It includes an analysis of the grammatical structure of Fwe, followed by basic cultural information on greetings, a Fwe narrative with its English translation, and a lexicon comprising some 2200 Fwe lexemes with their English translation. This book is intended as a resource for linguists, whether interested in African languages, Bantu languages, language typology, or general linguistics.
This book is a dictionary and grammar sketch of Ruruuli-Lunyala, a Great Lakes Bantu language spoken by over 200,000 people in central Uganda. The dictionary part includes about 10,000 entries. Each lexical entry provides translations into English, example sentences, and basic grammatical information. The dictionary part is supplemented with an outline of the Ruruuli-Lunyala grammar, which treats most of the phonological and morpho-syntactic topics. This book is a result of a joined effort of a large team of linguists and many speakers of Ruruuli-Lunyala and is intended as a resource for linguists and Ruruuli-Lunyala speakers, learners, and educators.
None
None
While there are languages that code a particular grammatical role (e.g. subject or direct object) in one and the same way across the board, many more languages code the same grammatical roles differentially. The variables which condition the differential argument marking (or DAM) pertain to various properties of the NP (such as animacy or definiteness) or to event semantics or various properties of the clause. While the main line of current research on DAM is mainly synchronic the volume tackles the diachronic perspective. The tenet is that the emergence and the development of differential marking systems provide a different kind of evidence for the understanding of the phenomenon. The present volume consists of 18 chapters and primarily brings together diachronic case studies on particular languages or language groups including e.g. Finno-Ugric, Sino-Tibetan and Japonic languages. The volume also includes a position paper, which provides an overview of the typology of different subtypes of DAM systems, a chapter on computer simulation of the emergence of DAM and a chapter devoted to the cross-linguistic effects of referential hierarchies on DAM.
This book is the first comprehensive monograph dedicated to Chakali, a Southwestern Grusi language spoken by less than 3500 people in northwest Ghana. The dictionary offers a consistent description of word meaning and provides the basis for future research in the linguistic area. It is also designed to provide an inventory of correspondence with English usage in a reversal index. The concepts used in the dictionary are explained in a grammar outline, which is of interest to specialists in Gur and Grusi linguistics, as well as any language researchers working in this part of the world.
This book presents an extensive dictionary of the Dagaare language (Niger-Congo; Gur (Mabia)), focussing on the dialect of Central Dagaare, spoken in the Upper West region of Ghana. The dictionary provides comprehensive definitions, example sentences and the English translations, phonetic forms, inflected forms, etymological notes as well as information dialectal variation. This work is intended as a resource for linguists, but also as a resource for Dagaare speakers. Also included is a grammatical sketch of Dagaare contributed by Prof. Adams Bodomo.
This book is a dictionary and grammar sketch of Ik, one of the three Kuliak (Rub) languages spoken in the beautiful Karamoja region of northeastern Uganda. It is the lexicographic sequel to \textit{A grammar of Ik (Icé-tód): Northeast Uganda’s last thriving Kuliak language} (Schrock 2014). The present volume includes an Ik-English dictionary with roughly 8,700 entries, followed by a reversed English-Ik index. These two main sections are then supplemented with an outline of Ik grammar that is comprehensive in its coverage of topics and written in a simple style, using standard linguistic terminology in a way that is accessible to interested non-linguists as well. This book may prove useful for language preservation and development among the Ik people, as a reference tool for non-Ik learners of the language, and as a source of data, not only for the comparative study of Kuliak but also the wider Afroasiatic and Nilo-Saharan language families.
This grammar provides the first comprehensive grammatical description of Moloko, a Chadic language spoken by about 10,000 speakers in northern Cameroon. The grammar was developed from hours and years that the authors spent at friends’ houses hearing and recording stories, hours spent listening to the tapes and transcribing the stories, then translating them and studying the language through them. Time was spent together and with others speaking the language and talking about it, translating resources and talking to Moloko people about them. Grammar and phonology discoveries were made in the office, in the fields while working, and at gatherings. In the process, the four authors have become...