You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
This book is a dictionary and grammar sketch of Ruruuli-Lunyala, a Great Lakes Bantu language spoken by over 200,000 people in central Uganda. The dictionary part includes about 10,000 entries. Each lexical entry provides translations into English, example sentences, and basic grammatical information. The dictionary part is supplemented with an outline of the Ruruuli-Lunyala grammar, which treats most of the phonological and morpho-syntactic topics. This book is a result of a joined effort of a large team of linguists and many speakers of Ruruuli-Lunyala and is intended as a resource for linguists and Ruruuli-Lunyala speakers, learners, and educators.
Expressions from the semasiological domain of phasal polarity (ʻstillʼ, ʻalreadyʼ, etc.) tend to be highly polyfunctional, with their various uses often extending into a wide range of other linguistic domains, both time-related and non-temporal. Yet these patterns have hitherto been investigated mostly for individual languages or smaller groups. This volume presents the first ever larger-scale survey of the numerous functions of expressions whose meanings include the notion of ʻstill’, making use of a global sample of 76 varieties from 45 distinct phyla. It is aimed at semanticists, typologists and descriptive grammarians alike.
This book provides a first-ever comprehensive overview of the grammatical structure of Fwe. Fwe is a Bantu language spoken on the border between Zambia and Namibia, by some 20,000 people. Very little previous documentation exists on the language, and the current description of Fwe is based exclusively on newly collected field data. It includes an analysis of the grammatical structure of Fwe, followed by basic cultural information on greetings, a Fwe narrative with its English translation, and a lexicon comprising some 2200 Fwe lexemes with their English translation. This book is intended as a resource for linguists, whether interested in African languages, Bantu languages, language typology, or general linguistics.
'Studia typologica' ist der Titel der Beihefte zur Zeitschrift 'Sprachtypologie und Universalienforschung/Language Typology and Universals (STUF)'. In den 'Studia typologica' werden Beiträge veröffentlicht, die vielversprechende neue Themen im Bereich der allgemein-vergleichenden Sprachwissenschaft ansprechen. Insbesondere empirisch gut fundierte Beiträge mit crosslinguistischer Orientierung, die neue Problemstellungen auf innovative Art präsentieren, sind in den 'Studia typologica' willkommen. Die Beiheftereihe unterstützt nachdrücklich Studien zu weniger gut erforschten Sprachen und/oder Phänomenen. Von großem Interesse für die 'Studia typologica' sind auch areal-typologische Arbeiten sowie Beiträge, die sich dem Zusammenspiel von Sprachkontakt und Sprachtypologie widmen. Die 'Studia typologica' sind theorie- und modellübergreifend als Forum für typologisch ausgerichtete Forschungsarbeiten gedacht. Die Beihefte umfassen sowohl Monographien als auch thematisch homogene Sammelbände. Alle eingehenden Manuskripte werden begutachtet (double blind). Die Publikationssprache ist Englisch.
This book aims at investigating discourse phenomena (i.e., linguistic elements and constructions that help to manage the organization, flow, and outcome of communication) from a typological and cross-linguistic perspective. Although it is a well-established idea in functional-typological approaches that grammar is shaped by discourse use, systematic typological cross-linguistic investigations on discourse phenomena are relatively rare. This volume aims at bridging this gap, by integrating different linguistic subfields, such as discourse analysis, pragmatics, and typology. The contributions, both theoretically and empirically oriented, focus on a broad variety of discourse phenomena (ranging from discourse markers to discourse function of grammatical markers, to strategies that manage the discourse and information flow) while adopting a typological perspective and considering typologically distant languages.
This book is a dictionary and grammar sketch of Ruruuli-Lunyala, a Great Lakes Bantu language spoken by over 200,000 people in central Uganda. The dictionary part includes about 10,000 entries. Each lexical entry provides translations into English, example sentences, and basic grammatical information. The dictionary part is supplemented with an outline of the Ruruuli-Lunyala grammar, which treats most of the phonological and morpho-syntactic topics. This book is a result of a joined effort of a large team of linguists and many speakers of Ruruuli-Lunyala and is intended as a resource for linguists and Ruruuli-Lunyala speakers, learners, and educators.
None
None