You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
Benjamin Bowen Carter (1771-1831), one of the first Americans to speak and read Chinese, studied Chinese in Canton and advocated its use in diplomacy decades before America established a formal relationship with China. Drawing on rediscovered manuscripts, this book reconstructs Carter’s multilingual learning experience, reveals how he helped translate a diplomatic document into Chinese, describes his interactions with European sinologists, and traces his attempts to convince the US government and American academics of the practical and cultural value of Chinese studies. The cross-cultural perspective employed in this book emphasizes the reciprocal dynamics of Carter’s relationships with Chinese and European “others,” while Carter’s story itself forces a rewriting of the earliest years of US-China relations.
Christianity is often praised as an agent of Chinese modernization or damned as a form of cultural and religious imperialism. In both cases, Christianity’s foreignness and the social isolation of converts have dominated this debate. Eugenio Menegon uncovers another story. In the sixteenth century, European missionaries brought a foreign and global religion to China. Converts then transformed this new religion into a local one over the course of the next three centuries. Focusing on the still-active Catholic communities of Fuan county in northeast Fujian, this project addresses three main questions. Why did people convert? How did converts and missionaries transform a global and foreign rel...
Much is known about the grammar of the modistae and about its eclipse; this book sets out to trace its rise. In the late eleventh century grammar became an analytical rather than an exegetical discipline under the impetus of the new theology. Under the impetus of Arab learning the ancient sciences were reshaped according to the norms of Aristotle's Analytics, and developed within a structure of speculative sciences beginning with grammar and culminating in theology. Though the modistae acknowledge Aristotle, Donatus, Priscian and the Arab commentators, their roots also lie in Augustine and Boethius, and they took as much from their scholastic contemporaries as they gave them. This book traces the genesis of a grammar which communicated freely with other speculative sciences, shared their structures and methods, and affirmed its own individuality by defining its object as the causes of language.
Theory and history combine in this book to form a coherent narrative of the debates on language and languages in the Western world, from ancient classic philosophy to the present, with a final glance at on-going discussions on language as a cognitive tool, on its bodily roots and philogenetic role.An introductory chapter reviews the epistemological areas that converge into, or contribute to, language philosophy, and discusses their methods, relations, and goals. In this context, the status of language philosophy is discussed in its relation to the sciences and the arts of language. Each chapter is followed by a list of suggested readings that refer the reader to the final bibliography."About the author" Lia Formigari, Professor Emeritus at University of Rome, La Sapienza. Her publications include: "Language and Experience in XVIIth-century British Philosophy." Amsterdam & Philadelphia: J. Benjamins, 1988; "Signs, Science and Politics. Philosophies of Language in Europe 1700 1830." Amsterdam & Philadelphia: J. Benjamins, 1993; "La semiotique empiriste face au kantisme." Liege: Mardaga, 1994.
This volume brings together a number of papers by Vivian Salmon, previously published in various journals and collections that are unfamiliar, and perhaps even inaccessible, to historians of the study of language. The central theme of the volume is the study of language in England in the 17th century. Papers in the first section treat aspects of the history of language teaching. The second section consists of three articles on the history of grammatical theory. The papers in the third and final section deal with the search for the universal language .
This volume brings together a selection of revised papers, originally presented at ICHoLS IX (Sao Paulo/Compinas). The papers in the first section deal with studies ranging from the Latin model in post-Renaissance grammars to new scientific propositions at the turn of the 19th century; the second part carries articles devoted to a variety of topics in 19th and 20th century linguistics; and in the third section are united the papers based on plenary presentations, ranging from ancient Greek reflections upon language to developments in Brazilian linguistics beginning with the implantation of structuralist work by Joaquim Mattosa Camara (1904-1970) in the 1960s. In the concluding contribution, a survey of advances in the history of the language sciences is offered.
This volume includes selected papers (in English and Chinese) from an international conference held in Beijing in 2001, the year that marked the 400th anniversary of Matteo Ricci's arrival in Beijing. The conference was jointly sponsored by the Ricci Institute for Chinese Western Cultural History at the University of San Francisco and the Institute of World Religions at the Chinese Academy of Social Sciences in Beijing.
Anthropology and linguistics, as historically developing disciplines, have had partly separate roots and traditions. In particular settings and in general, the two disciplines have partly shared, partly differed in the nature of their materials, their favorite types of problem the personalities of their dominant figures, their relations with other disciplines and intellectual current. The two disciplines have also varied in their interrelation with each other and the society about them. Institutional arrangements have reflected the varying degrees of kinship, kithship, and separation. Such relationships themselves form a topic that is central to a history of linguistic anthropology yet marginal to a self-contained history of linguistics or anthropology as either would be conceived by most authors. There exists not only a subject matter for a history of linguistic anthropology, but also a definite need.
This study focuses on the uses of the grammatical concept of etymologia in primarily Latin writings from the early Middle Ages. Etymologia is a fundamental procedure and discursive strategy in the philosophy and analysis of language in early medieval Latin grammar, as well as in Biblical exegesis, encyclopedic writing, theology, and philosophy. Read through the frame of poststructuralist analysis of discourse and the philosophy of science, the procedure of the ars grammatica are interpreted as overlapping genres (commentary, glossary, encyclopedia, exegesis) which use different verbal or extraverbal criteria to explain the origins and significations of words and which establish different epistemological frames within which an etymological account of language is situated. The study also includes many translations of heretofore untranslated passages from Latin grammatical and exegetical writings.
The aim of this book is to provide a concise historical survey of linguistic investigation relating to the notion of morphophonemics. The study is essentially historical and thus does not offer its own theory of morphophonemics. Since attention is focused on the "development" of morphophonemic theory, contemporary work in this area is not of central concern. But the study was undertaken in the hope that a better understanding of earlier work would help to clarify present-day issues.