You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
This book explores the hybrid landscapes of African migration and offers new insights into the complexity of migratory movements and migrant experiences associated with the African continent. The methodological approaches within this volume include sociolinguistic analysis, literary analysis, and autoethnography.
Magical realism has deep roots across many African languages and regions. This book explores African magical realism from a transregional and inclusive approach, drawing on contributions from different literary genres across the continent. The chapters in this book constitute a sustained and insightful reflection on the salient components of this literary genre as well as evaluating its connections to themes of conflict, violence, women’s rights, trauma, oppression, culture, governance, and connecting to the African self. As well as theorizing magical realism, this book engages with African expressive performance across various formats, novels, plays, and films. This book investigates African magical realism from its origins up to the present day, where local oral traditions link indigenous cosmogonic stories with Western literature, as well as with the specific narrative traditions of Arabo‐Islamic literature. The rich analysis draws on works from across the continent, including Egypt, Sudan, Mauritania, Cameroon, Kenya, Tanzania, Angola, and Mozambique. This book is a timely contribution to debates within African literature, cultural anthropology, ethnography, and folklore.
The Experimental Turn in the Moroccan Novel, 1976-1989 examines the trajectory of the Moroccan experimental novel and makes a link between its emergence in the early-mid 1970s and the Arab defeat in the six-day war with Israel in 1967. Drawing on works by Muḥammad Barrādah, ʿAbdullāh al-ʿArwī, Aḥmad al-Madīnī, and others, the book contends that the Moroccan experimental novel reflects an historic turning point and transitional cultural landscape. It further shows that the experimental novel laid the ground for a different vision of literature, an important feature of which was the intent to surpass the traditional realist model as executed by Moroccan novelist ʿAbdulkarīm Ghallāb (1919–2017) and Egyptian Nobel laureate Najīb Maḥfūẓ (1911–2006). This new vision of literature seeks to create new discursive spheres for the treatment of the social and the political. This book will be an important contribution to debates around Moroccan/Arabic/Maghrebi literature, as well as to the field of literary experimentalism more broadly.
The present volume offers a fresh perspective on political top-down crisis communication across several countries during the first two years of the COVID-19 pandemic. This includes how leaders address the growing awareness of the dangerous impact of social restrictions, along with the controversies surrounding the first vaccination campaigns. Not limited to the Western world, it also offers insights from six East European countries, Uganda, India, and Palestine. Topics discussed range from inconsistent communication patterns to populist xenophobic accents, propagandistic campaigns on vaccines, the impact of authoritarian systems on crisis communication, the contrast between scientific and African folk medicine, and the use of war metaphors. By adopting a comparative perspective, this volume contributes to the growing body of literature on crisis communication during the pandemic, while highlighting important issues and perspectives that have yet to be extensively explored. Moreover, it aims to bridge the gap between linguistic and communication research on leadership communication during times of crisis, stimulating an interdisciplinary dialogue.
Language and Identity in the Arab World explores the inextricable link between language and identity, referring particularly to the Arab world. Spanning Indonesia to the United States, the Arab world is here imagined as a continually changing one, with the Arab diaspora asserting its linguistic identity across the world. Crucial questions on transforming linguistic landscapes, the role and implications of migration, and the impact of technology on language use are explored by established and emerging scholars in the field of applied and socio-linguistics. The book asks such crucial questions as how language contact affects or transforms identity, how language reflects changing identities amo...
Exploring narratives produced by different groups of MENA and SSA migrants or refugees, this book focuses on the spatial and temporal aspects of their experiences. In doing so, the authors examine a wide range of accounts of journeys to host countries and memories (or recreations) of “home”. The spaces that migrants occupy (or not) in their new country; the spaces and times they share with local populations; and different conceptions of space and time across generations are also investigated, as are how feelings surrounding space and time are manifested within these different narratives and their affective-discursive practices. Taking both a traditional, linear view of migration as well as a multilinear, multimodal approach, the book presents an in-depth investigation into the ways in which people inhabit multiple real and digital spaces.
None
What is the nature of slavery as practiced and at times reintroduced over the past two centuries in the Middle East and North Africa? In spite of the rich regional diversity of the areas studied – from Morocco to the Indian Ocean to Iran – this anthology demonstrates clear commonalities across the super-region. These include the regulation of slavery by Islam and local traditions, the absence of a rigid racial hierarchy as in North American slavery, the management of the sexuality and reproductive capacity of female slaves, and views on identity and heritage among descendants of slaves. Authors also examine the economic and theological underpinnings of contemporary slavery and human traf...
Translating Russian Literature in the Global Context examines the translation and reception of Russian literature as a world-wide process. This volume aims to provoke new debate about the continued currency of Russian literature as symbolic capital for international readers, in particular for nations seeking to create or consolidate cultural and political leverage in the so-called ‘World Republic of Letters’. It also seeks to examine and contrast the mechanisms of the translation and uses of Russian literature across the globe. This collection presents academic essays, grouped according to geographical location, by thirty-seven international scholars. Collectively, their expertise encomp...
Saying that horses shaped the medieval world – and the way we see it today – is hardly an exaggeration. Why else do we imagine a medieval knight – or a nomadic warrior – on horseback? Why do we use such metaphors as “unbridled” or “bearing a yoke” in our daily language? Studies of medieval horses and horsemanship are increasingly popular, but they often focus on a single aspect of equestrianism or a single culture. In this book, you will find information about both elite and humble working equines, about the ideology and practicalities of medieval horsemanship across different countries, from Iceland to China. Contributors are Gloria Allaire, Luise Borek, Gail Brownrigg, Agnès Carayon, Gavina Cherchi, John C. Ford, Loïs Forster, Jürg Gassmann, Rebecca Henderson, Anna-Lena Lange, Romain Lefebvre, Rena Maguire, Ana Maria S. A. Rodrigues, and Alexia-Foteini Stamouli.