You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
This book is the first English monograph to systematically explore Chinese Multiword expressions (MWEs) by applying corpus-driven and corpus-based approaches. It reveals the unique characteristics of Chinese MWEs by examining their core attributes, identification and classification, and knowledge framework. It also assesses, for the first time, the distribution and density of Chinese MWEs in textbooks. By doing so, the book provides important insights into Chinese language learning, with implications for natural language processing, lexicography, and psychology. Moreover, it offers a framework for linguists, language teachers and learners, computer scientists, lexicographers, and psychologists to explore their own areas of interest.
The incomparable poetry of Han Shan (Cold Mountain) and his sidekick Shih Te, the rebel poets who became icons of Chinese poetry and Zen, has long captured the imagination of poetry lovers and Zen aficionados. Popularized in the West by Beat Generation writers Gary Snyder and Jack Kerouac, these legendary T’ang era (618–907) figures are portrayed as the laughing, ragged pair who left their poetry on stones, trees, farmhouses, and the walls of the monasteries they visited. Their poetry expressed in the simplest verse but in a completely new tone, the voice of ordinary people. Here premier translator J. P. Seaton takes a fresh look at these captivating poets, along with Wang Fan-chih, another “outsider” poet who lived a couple centuries later and who captured the poverty and gritty day-to-day reality of the common people of his time. Seaton’s comprehensive introduction and notes throughout give a fascinating context to this vibrant collection.
IAU Transactions XXIIB summarizes the work of the XXIInd General Assembly. The discourses given during the Inaugural and Closing Ceremonies are reproduced in Chapters I and III, respectively. The proceedings of the two sessions of the General Assembly will be found in Chapter II, which includes the Resolutions and the report of the Finance Committee. The Statutes, Bye-Laws and a few working rules of the Union are published in Chapter IV. The Accounts and other aspects of the administration of the Union are recorded in Chapter V, together with the report of the Executive Committee for this last triennium, and provide the permanent record for the Union in the period 1991-1994. This volume also contains the Commission reports from The Hague compiled by the Presidents of the Commissions (Chapter VI). Finally, Chapter VII contains the list of countries adhering to the Union and the alphabetical, geographical and commission membership lists of about 8000 individual members. The IAU still appears to be unique among the scientific Unions in maintaining this category of individual membership which contributes in a crucial way to the spirit and the aims of the Union.
English translation and appreciation by Peter Chen and Michael Tan Reviewed by Chan Chiu MingAn original English translation from the Chinese text:A companion edition of the book in Chinese is available — the original classical text translated into modern Chinese and profusely annotated by Associate Professor Dr Chan Chiu Ming of National Institute of Education, Singapore.
"For 1,300 years, Chinese calligraphy was based on the elegant art of Wang Xizhi (A.D. 303–361). But the seventeenth-century emergence of a style modeled on the rough, broken epigraphs of ancient bronzes and stone artifacts brought a revolution in calligraphic taste. By the eighteenth century, this led to the formation of the stele school of calligraphy, which continues to shape Chinese calligraphy today.A dominant force in this school was the eminent calligrapher and art theorist Fu Shan (1607–1685). Because his work spans the late Ming–early Qing divide, it is an ideal prism through which to view the transformation in calligraphy.Rather than seek a single explanation for the change i...
None