Welcome to our book review site go-pdf.online!

You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.

Sign up

Lengua, nación e identidad
  • Language: en
  • Pages: 424

Lengua, nación e identidad

Papers presented at the "Coloquio Internacional Relaciones entre Lengua, Naciâon, Indentidad y Poder en Espaäna, Hispanoamâerica y Estados Unidos", held June 2-4, 2005, in Berlin.

Cognition and Second Language Acquisition
  • Language: en
  • Pages: 376

Cognition and Second Language Acquisition

This volume examines interactions between second/foreign language acquisition and the development of cognitive abilities in learners who acquire an additional language in preschools, primary or secondary schools. The chapters explore possible links between cognitive and linguistic skills displayed by multilingual learners. This book should appeal to different kinds of readers such as linguists, psychologists and language teachers.

An Empirical Study of EFL Writing at Primary School
  • Language: en
  • Pages: 293

An Empirical Study of EFL Writing at Primary School

This book presents a research study investigating young foreign language learners' ability to compose communicative texts in English. It reviews current research on young learners' EFL writing, reports on the learners' EFL writing competence, describes text quality at different CEFR language levels, and discusses current teaching practices and the learners' perception of EFL writing.

Linguistic Ecology and Language Contact
  • Language: en
  • Pages: 403

Linguistic Ecology and Language Contact

This book revisits and updates the concept of linguistic ecology, outlining applications to a variety of contact situations worldwide.

Manual of Romance Languages in Africa
  • Language: en
  • Pages: 662

Manual of Romance Languages in Africa

With more than two thousand languages spread over its territory, multilingualism is a common reality in Africa. The main official languages of most African countries are Indo-European, in many instances Romance. As they were primarily brought to Africa in the era of colonization, the areas discussed in this volume are thirty-five states that were once ruled by Belgium, France, Italy, Portugal, or Spain, and the African regions still belonging to three of them. Twenty-six states are presented in relation to French, four to Italian, six to Portuguese, and two to Spanish. They are considered in separate chapters according to their sociolinguistic situation, linguistic history, external language policy, linguistic characteristics, and internal language policy. The result is a comprehensive overview of the Romance languages in modern-day Africa. It follows a coherent structure, offers linguistic and sociolinguistic information, and illustrates language contact situations, power relations, as well as the cross-fertilization and mutual enrichment emerging from the interplay of languages and cultures in Africa.

Personal Names, Hitler, and the Holocaust
  • Language: en
  • Pages: 499

Personal Names, Hitler, and the Holocaust

Personal Names, Hitler, and the Holocaust: A Socio-Onomastic Study of Genocide and Nazi Germany provides readers with an increased understanding of and sensitivity to the many powerful ways in which personal names are used by both perpetrators and victims during wartime. This book concentrates on one of the most terrifying and yet fascinating periods of modern history: the Holocaust. In particular, it examines the different ways in which personal names were used by Nationalist Socialists to hunt and destroy the victims of their genocidal ideology. Even before requiring Jewish residents to wear a yellow Star of David and have the letter “J” stamped on their passports, Nazi leaders had dec...

Oduduwa's Chain
  • Language: en
  • Pages: 217

Oduduwa's Chain

Herskovits's heritage -- Creolization and connaissance -- Notes from Ekitiland -- The blood of mothers -- Ethnogenesis from within -- Afterword: beyond the mirror of narcissus

Las lenguas de las Américas - the Languages of the Americas
  • Language: en
  • Pages: 386

Las lenguas de las Américas - the Languages of the Americas

Las lenguas de las Américas - the Languages of the Americas takes the reader on a journey through twenty chapters addressing the languages of the Americas all the way from Canada and the USA to Argentina and Brazil. The authors are international experts who have written mainly in Spanish and English, but in a few cases also in French, Portuguese and German. The book deals with the languages of the descendants of the first Americans; it gives an insight into the American varieties of English, French, Portuguese and Spanish; it explores the outcome of the long-lasting coexistence of various autochthonous and European languages; it also looks into some very specific hybrid forms of locally or regionally unique varieties in the Americas, focusing on creolization, code-switching and translanguaging resulting from language contact. The languages and linguistic varieties dealt with in this book are numerous and so are the approaches and methods applied; most are mainly synchronic, but some are also diachronic. All in all, the book has managed to draw a succinct and representative portrait of the multifaceted linguistic landscapes of the Americas.

Urban Imaginaries in Native Amazonia
  • Language: en
  • Pages: 277

Urban Imaginaries in Native Amazonia

Featuring analysis from historical, ethnological, and philosophical perspectives, this volume dissects Indigenous Amazonians' beliefs about urban imaginaries and their ties to power, alterity, domination, and defiance. Contributors analyze how ambiguous urban imaginaries express a singular view of cosmopolitical relations, how they inform and shape forest-city interactions, and the history of how they came into existence, as well as their influence in present-day migration and urbanization.

Song Translation: Lyrics in Contexts
  • Language: en
  • Pages: 498

Song Translation: Lyrics in Contexts

Song Translation: Lyrics in Contexts grew out of a project dedicated to the translation of song lyrics. The book aligns itself with the tradition of descriptive translation studies. Its authors, scholars from Finland, Great Britain, Greece, Italy, Norway and Sweden, all deal with the translation of song lyrics in a great variety of different contexts, including music and performance settings, (inter)cultural perspectives, and historical backgrounds. On the one hand, the analyses demonstrate the breadth and diversity of the concept of translation itself, on the other they show how different contexts set up conditions that shape translational practices and products in different ways. The book is intended for translation studies scholars as well as for musicologists, students of language and/or music and practicing translators; in short, anybody interested in this creative and fascinating field of translational practice.