You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
The twenty-two essays presented here reflect Dr. Segert's many areas of interest and expertise. A bibliography of the honoree's writings is included.
The papers in this volume derive from the 4th International Hamito-Semitic Congress, held in Marburg in 1983. The papers deal with the (morpho)phonology or syntax of individual languages or language (sub)families, and many have a diachronic angle.
Almost 75 percent of the Old Testament is made up of poetic passages, yet for many readers (lay Christians, even seminary students and pastors), biblical poetic passages remain the greatest challenge. Being unfamiliar with poetry in general and biblical poetry in particular, their reading and preaching are limited to selected poetic passages. This in turn limits their understanding of God’s word. To help readers overcome these problems, the first four chapters of this book aim to get them familiarized with the literary techniques of biblical poets. To demonstrate how the techniques work to bring across the biblical theological message, the last three chapters offer poetic analyses of three passages of different kinds. In the process, we hope to draw attention to the beauty of the Hebrew poetic art and to the creative skill of biblical poets’ versification. The ultimate aim, however, is to help readers discover the rich message of the Bible.
Ugaritic, discovered in 1929, is a North-West Semitic language, documented on clay tablets (about 1250 texts) and dated from the period between the 14th and the 12th centuries B.C.E. The documents are of various types: literary, administrative, lexicological. Numerous Ugaritic tablets contain portions of a poetic cycle pertaining to the Ugaritic pantheon. Another part, the administrative documents shed light on the organization of Ugarit, thus contributing greatly to our understanding of the history and culture of the biblical and North-West Semitic world. This important reference work, a revised and translated edition of the author's Hebrew publication (Beer Sheva, 1993), deals with the phonology, morphology and syntax of Ugaritic. The book contains also an appendix with text selections.
This volume presents selected papers read at the first meeting of the Society for Jewish and Biblical Studies in Central Europe, in Piliscsaba, Hungary, February 2009, but does not publish the proceedings of this meeting (for a clarification see here).The papers investigate various aspects of the concept "Stranger" in Jewish tradition, from the Hebrew Bible to Mediaeval Jewish thought. The bulk of the material focuses on Early Jewish literature, which mirrors an intensive interaction with the Hellenistic system of thought, and the development of concurring Jewish interpretations of traditional values. The papers of the volume provide insightful case studies about the formation of Jewish identity in diverse periods of Israelite and Jewish history, as well as the different attitudes to strangers, being either outsiders, or belonging to opposing sects of Judaism itself. The reader finds essays of historical, literary, and hermeneutical attention; of interest also to scholars of various forms of ancient and mediaeval Judaism.
Preliminary Material /Cynthia L. Miller --Introduction /Cynthia L. Miller --Metapragmatics and Linguistic Diversity in the Representation of Speech /Cynthia L. Miller --Syntactic Varieties of Indirect Speech /Cynthia L. Miller --Syntactic Varieties of Direct Speech /Cynthia L. Miller --Reported Speech in Conversation and Narration /Cynthia L. Miller --The Discourse-Pragmatic Functions of Direct Speech /Cynthia L. Miller --Conclusions /Cynthia L. Miller --Afterword /Cynthia L. Miller --Additions and Corrections for the Second Printing /Cynthia L. Miller --Matrix Verbs in Frames /Cynthia L. Miller --Bibliography /Cynthia L. Miller --General Index /Cynthia L. Miller --Index of Biblical References /Cynthia L. Miller.
An essential resource for sound exegesis of biblical poetry While previous books on parallelism have focused almost exclusively on semantic classification, in his new book David Toshio Tsumura focuses on the grammatical and phonetic aspects as well. In particular, he defines and illustrates the vertical grammatical relationship between parallel lines. Readers will master how to read Biblical Hebrew poetry effectively by focusing on the basic linguistic features of word order, parallelistic structure, and rhetorical devices. For the benefit of nonspecialists, all Hebrew poems are given in accessible transliteration. This book is an indispensable companion to the Hebrew Bible for both beginners and experienced scholars.
This book explores the Hebrew Bible for evidence of comedy and further asks how reading the Hebrew Bible through a comic "lens" might positively inform feminist interpretation. The exploration is conducted with a number of Hebrew Bible narratives, all of which prominently involve female characters.